中国が避妊用品の価格を引き上げへ、政策は出生奨励へ転換

2026/01/05

中国上调避孕用品价格,政策转向鼓励生育

[Zhōng guó shàng tiáo bì yùn yòng pǐn jià gé,zhèng cè zhuǎn xiàng gǔ lì shēng yù]

中国が避妊用品の価格を引き上げへ、政策は出生奨励へ転換

中国上调避孕用品价格,政策转向鼓励生育

[Zhōng guó shàng tiáo bì yùn yòng pǐn jià gé,zhèng cè zhuǎn xiàng gǔ lì shēng yù]

2026年1月1日起,中国将上调避孕套和其他避孕产品的价格。这暗示着国家政策从限制生育转向鼓励生育,希望通过提高避孕产品价格来刺激生育率。社交媒体上,有人调侃:“难道靠加这几块钱税,就能让我们生得起孩子了? ”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

nián yuè rìqǐ
2026年 1月 1日起,
Zhōngguó jiāngshàngtiáo
中国 将上调
bìyùntào héqítā
避孕套 和其他
bìyùn chǎnpǐnde
避孕 产品的
jiàgé zhèànshìzhe
价格。 这暗示着
guójiā zhèngcè
国家 政策
cóngxiànzhì shēngyù
从限制 生育
zhuǎnxiàng gǔlì shēngyù
转向 鼓励 生育,
xīwàng tōngguò
希望 通过
tígāo bìyùn chǎnpǐn
提高 避孕 产品
jiàgé láicìjī
价格 来刺激
shēngyùlǜ shèjiāo
生育率。 社交
méitǐshàng yǒurén
媒体上, 有人
tiáokǎn nándào
调侃: “难道
kàojiā zhèjǐkuàiqiánshuì
靠加 这几块钱税,
jiùnéng ràngwǒmen
就能 让我们
shēngdéqǐ háizile
生得起 孩子了? ”

中国が避妊用品の価格を引き上げへ、政策は出生奨励へ転換

2026年1月1日から、中国はコンドームやその他避妊用品の価格を引き上げる。これは、中国の国家政策が出産抑制から出産奨励へと転換し、避妊用品の価格を引き上げることで出生率を刺激しようとしていることを示唆している。SNS上では、「数元の税金を加えることで、私たちが子供を産めるようになるとでも?」とからかう者もいる。

類似の時事ニュース
优衣库母公司迅销决定对中国门店的销售人员最多涨薪约40%。从10月开始,以正式员
2023.11.01
11
2023.11.01
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
723
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
601
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ