中国の「家が買えない」問題。若者の心の叫びか?

2009/12/14

上海一“无房男”地铁车厢支帐篷征婚

[shàng hǎi yī“wú fáng nán”dì tiě chē xiāng zhī zhàng péng zhēng hūn]

中国の「家が買えない」問題。若者の心の叫びか?

上海一“无房男”地铁车厢支帐篷征婚

[shàng hǎi yī“wú fáng nán”dì tiě chē xiāng zhī zhàng péng zhēng hūn]

“帅气有才,帐篷一顶,房子没有”,还写“房子价格太高,老婆要求太高,两者我都追不上!”“无房的我,不想被剥夺结婚的权利!!”上周六下午,7号线开通首日,一男子在地铁车厢内支起帐篷,并身着写有鲜明征婚宣言的T恤,表明自己无房但想结婚。约20分钟后,在地铁工作人员干预下,该男子收起帐篷下车。目击者将所拍图片和视频在网上发帖后,引起众多网友跟帖议论,是炒作?是代表买不起房的年轻人的心声?

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

shuàiqì yǒucái
“帅气 有才,
zhàngpéng yīdǐng
帐篷 一顶,
fángzi méiyǒu
房子 没有”,
háixiě fángzi jiàgé
还写 “房子 价格
tàigāo lǎopó yāoqiú
太高, 老婆 要求
tàigāo liǎngzhě wǒdōu
太高, 两者 我都
zhuībùshàng wúfáng
追不上!” “无房
dewǒ bùxiǎng bèi
的我, 不想
bāoduó jiéhūnde
剥夺 结婚的
quánlì shàngzhōuliù
权利!!” 上周六
xiàwǔ hàoxiàn
下午, 7号线
kāitōng shǒurì
开通 首日,
yīnánzi zài dìtiě
一男子 地铁
chēxiāngnèi zhīqǐ
车厢内 支起
zhàngpéng bìng
帐篷,
shēnzháo xiěyǒu
身着 写有
xiānmíng zhēnghūn
鲜明 征婚
xuānyánde
宣言的 T恤,
biǎomíng zìjǐ wúfáng
表明 自己 无房
dànxiǎng jiéhūn yuē
但想 结婚。
fēnzhōng hòu zài
20分钟 后,
dìtiě gōngzuò rényuán
地铁 工作 人员
gānyùxià gāinánzi
干预下, 该男子
shōuqǐ zhàngpéng xiàchē
收起 帐篷 下车。
mùjīzhě jiāng suǒpāi
目击者 所拍
túpiàn shìpín
图片 视频
zài wǎngshàng fātiēhòu
网上 发帖后,
yǐnqǐ zhòngduō wǎngyǒu
引起 众多 网友
gēntiē yìlùn
跟帖 议论,
shì chǎozuò shì dàibiǎo
炒作? 代表
mǎibùqǐ fángde
买不起 房的
niánqīngrénde xīnshēng
年轻人的 心声?

中国の「家が買えない」問題。若者の心の叫びか?

「才気溢れる男前 テント1つ 持ち家無し」そして「家の値段は高すぎる、妻の要求は高すぎる、どちらも追いつけない!」「僕は家がない、(だけど)結婚する権利は奪われたくない!」。先週土曜日(12月5日)地下鉄7号線が開通した初日、一人の男性が地下鉄の車内でテントを張り、征婚(結婚相手を募集すること)を宣言するTシャツを着て、自分に持ち家はないが結婚をしたいと発表した。約20分後、地下鉄職員が介入し、男性はテントを片付けると下車していった。目撃者がその写真と動画をネットに貼ると、多くのネットユーザーから議論が寄せられた。これは売名か?それとも「买不起房(家が買えない)」若者の心の声を代表したものだろうか?

類似の時事ニュース
从2000年到今年的十年间,中国内地糖尿病患病率翻了近两倍,患者已超过9,400
2010.07.02
67
2010.07.02
“机会不要错过!县地税,15万,有意站内联系。”上周六,网友“12527271”
2009.05.01
42
2009.05.01
三八妇女节前夕,广州市心理危机研究与干预中心公布了女性求助数据,显示近期咨询婚恋
2010.03.26
5
2010.03.26
単語から探す時事ニュース


ページトップへ