中国のファンが見た「4つの1Q84版」パート2
2009/12/21
“村上饭”眼中的《1Q84》(part2)
[“cūn shàng fàn”yǎn zhōng de《1Q84》(part2)]
“村上饭”眼中的《1Q84》(part2)
[“cūn shàng fàn”yǎn zhōng de《1Q84》(part2)]
<韩文版——天价版权费> 花费了天价版权费的韩文版销售又如何?日本文学在韩国的热销势头究竟会达到什么程度,不断飞涨的外国文学引进版权费真的“会导致韩国国内作家的空洞化”吗?相信这是很多人都感兴趣的话题。 <简体中文版—— 一切都是谜> 简体中文版之所以受到如此多的关注,一个很重要的原因在于它的版权费是否真是传说的那个惊人数字,最终版权花落谁家,翻译是否真会换人,会换成谁,书到底什么时候能出版,出版之后又会带来怎样的轰动效应?当然还因为村上的作品在中国拥有广大的读者群,而我们共同在等待这一连串谜题答案的最终揭晓……
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
hánwénbǎn | |
<韩文版 | —— |
tiānjià | bǎnquánfèi |
天价 | 版权费> |
huāfèi | le | tiānjià |
花费 | 了 | 天价 |
bǎnquánfèi | de |
版权费 | 的 |
hánwénbǎn | xiāoshòu |
韩文版 | 销售 |
yòurúhé | Rìběn |
又如何? | 日本 |
wénxué | zàiHánguó | de |
文学 | 在韩国 | 的 |
rèxiāo | shìtóu | jiūjìng |
热销 | 势头 | 究竟 |
huì | dádào | shénme |
会 | 达到 | 什么 |
chéngdù | bùduàn | fēizhǎng |
程度, | 不断 | 飞涨 |
de | wàiguó | wénxué |
的 | 外国 | 文学 |
yǐnjìn | bǎnquánfèi |
引进 | 版权费 |
zhēnde | huì | dǎozhì |
真的 | “会 | 导致 |
Hánguó | guónèi | zuòjiā |
韩国 | 国内 | 作家 |
de | kōngdònghuà | ma |
的 | 空洞化” | 吗? |
xiāngxìn | zhèshì |
相信 | 这是 |
hěnduōrén | dōu |
很多人 | 都 |
gǎnxìngqù | de | huàtí |
感兴趣 | 的 | 话题。 |
jiǎntǐ | zhōngwénbǎn |
<简体 | 中文版 |
—— |
yīqiè | dōushì | mí |
一切 | 都是 | 谜> |
jiǎntǐ | zhōngwénbǎn |
简体 | 中文版 |
zhīsuǒyǐ | shòudào |
之所以 | 受到 |
rúcǐduō | de | guānzhù |
如此多 | 的 | 关注, |
yígè | hěnzhòngyào | de |
一个 | 很重要 | 的 |
yuányīn | zàiyú | tāde |
原因 | 在于 | 它的 |
bǎnquánfèi | shìfǒu |
版权费 | 是否 |
zhēnshì | chuánshuō | de |
真是 | 传说 | 的 |
nàge | jīngrén | shùzì |
那个 | 惊人 | 数字, |
zuìzhōng | bǎnquán |
最终 | 版权 |
huāluòshuíjiā | fānyì |
花落谁家, | 翻译 |
shìfǒu | zhēnhuì | huànrén |
是否 | 真会 | 换人, |
huì | huànchéngshuí | shū |
会 | 换成谁, | 书 |
dàodǐ | shénme | shíhou |
到底 | 什么 | 时候 |
néng | chūbǎn | chūbǎn |
能 | 出版, | 出版 |
zhīhòu | yòuhuì | dàilai |
之后 | 又会 | 带来 |
zěnyàng | de |
怎样 | 的 |
hōngdòngxiàoyīng |
轰动效应? |
dāngrán | hái | yīnwèi |
当然 | 还 | 因为 |
cūnshàng | de | zuòpǐn |
村上 | 的 | 作品 |
zài | Zhōngguó | yōngyǒu |
在 | 中国 | 拥有 |
guǎngdà | de | dúzhěqún |
广大 | 的 | 读者群, |
ér | wǒmen | gòngtóng |
而 | 我们 | 共同 |
zài | děngdài | zhè |
在 | 等待 | 这 |
yīliánchuàn | mítí |
一连串 | 谜题 |
dáàn | de |
答案 | 的 |
zuìzhōngjiēxiǎo |
最终揭晓…… |
<韓国語版―破格の版権>
高額な版権を費やした韓国語版、売り上げはどうなるか?韓国で日本文学が好評な売れ行きの中で一体どの程度までいくのか、止まることなく急激に高額化する外国文学の版権は本当に「韓国の国内作家の空洞化」をもたらすのか?多くの人々がこの話題に関心があることは間違いないだろう。
<簡体字中国語版―すべては謎>
簡体字中国語版がここまで多くの注目を集めているのは、一つの重要な原因として版権が本当に伝説になるほどの驚くべき数字になるかどうかにある、最終版権はどこになるか見通しがつかない、翻訳者は変更されるのか、誰になるのか、本は一体いつ出版されるのか、そして出版後、どんなセンセーショナルな反応を巻き起こすか?もちろん村上の作品が中国で膨大な読者を持っていて、共にこの一連の謎の答えが最後に解き明かされるのを待っていることも理由である・・・。