ブラボー!107歳おばあちゃんが結婚相手を募集

2009/02/09

重庆107岁女人征婚

[chóng qìng107suì nǚ rén zhēng hūn]

ブラボー!107歳おばあちゃんが結婚相手を募集

重庆107岁女人征婚

[chóng qìng107suì nǚ rén zhēng hūn]

据《重庆商报》报道,沙坪坝区107岁的王桂英至今未婚,但在五年前摔断右腿后,生活上越来越依靠后辈,因此担心自己成为负累,决定找个老伴一起过日子。王桂英出生在贵州盐商之家,小时候见过叔叔骂和追打婶婶,还目睹婶婶躲在柴房里哭,因此对婚姻产生恐惧感:“周围结婚的人都是这样生活,结婚太恐怖了。“父母死后,家道中落,又因为害怕结婚,她独自去乡下种田,一种就是30年。74岁时,她再也不能耕地了,便随侄儿到重庆生活。102岁摔断腿以前,她还能自己洗澡、洗衣服。王桂英说,她已住遍了5个侄儿侄女家,现在他们最小的也有60岁了,侄孙、侄孙女们要照顾自己的家庭也不容易,她希望留给后人一个轻松的晚年。家里所有人也都同意征婚的事。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Chóngqìng shāngbào
《重庆 商报》
bàodào shāpíngbàqū
报道, 沙坪坝区
suìde wángguìyīng
107岁的 王桂英
zhìjīn wèihūn
至今 未婚,
dànzài wǔniánqián
但在 五年前
shuāiduàn yòutuǐ hòu
摔断 右腿 后,
shēnghuóshàng yuèláiyuè
生活上 越来越
yīkào hòubèi
依靠 后辈,
yīncǐ dānxīn zìjǐ
因此 担心 自己
chéngwéi fùlèi
成为 负累,
juédìng zhǎogè lǎobàn
决定 找个 老伴
yìqǐ guòrìzi
一起 过日子。
wángguìyīng chūshēngzài
王桂英 出生在
guìzhōu yánshāng zhījiā
贵州 盐商 之家,
xiǎoshíhou jiànguo
小时候 见过
shūshu zhuīdǎ
叔叔 追打
shěnshěn hái mùdǔ
婶婶, 目睹
shěnshěn duǒzài
婶婶 躲在
cháifánglǐ yīncǐ
柴房里 哭, 因此
duì hūnyīn chǎnshēng
婚姻 产生
kǒngjùgǎn zhōuwéi
恐惧感: “周围
jiéhūnde rén dōushì
结婚的 都是
zhèyàng shēnghuó jiéhūn
这样 生活, 结婚
tài kǒngbùle
恐怖了。
fùmǔ sǐhòu
“父母 死后,
jiādào zhōngluò
家道 中落,
yòu yīnwèi hàipà
因为 害怕
jiéhūn dúzì
结婚, 独自
xiāngxià zhòngtián
乡下 种田,
yīzhǒng jiùshì nián
一种 就是 30年。
suì shí
74岁 时,
zàiyě bùnéng
再也 不能
gēngdìle biànsuí
耕地了, 便随
zhíer dào Chóngqìng
侄儿 重庆
shēnghuó suì
生活。 102岁
shuāiduàntuǐ yǐqián
摔断腿 以前,
háinéng zìjǐ
还能 自己
xǐzǎo yīfu
洗澡、 衣服。
wángguìyīng shuō
王桂英 说,
zhùbiànle
住遍了 5个
zhíer zhínǚ jiā
侄儿 侄女 家,
xiànzài tāmen
现在 他们
zuìxiǎode yěyǒu
最小的 也有
suìle zhísūn
60岁了, 侄孙、
zhísūnnǚmen yào
侄孙女们
zhàogù zìjǐde
照顾 自己的
jiātíng bùróngyì
家庭 不容易,
xīwàng liúgěi
希望 留给
hòurén yígè
后人 一个
qīngsōngde wǎnnián
轻松的 晚年。
jiālǐ suǒyǒurén
家里 所有人
yědōu tóngyì
也都 同意
zhēnghūn deshì
征婚 的事。

ブラボー!107歳おばあちゃんが結婚相手を募集

<重慶商報>報道 沙坪坝区に住む107歳の王桂英さんは今まで未婚だった。しかし5年前右足を骨折してから、生活はどんどん若い人を頼るようになり、自分が他人のお荷物になることを危惧して、自分もパートナーを探して一緒に生活することを決心した。王桂英さんは贵州の塩商屋に生まれた。幼い頃叔父さんが叔母さんを追いかけ殴るのを見たり、また、叔母さんが薪部屋で泣いているのを目撃することで、結婚に対して恐怖感を持つようになった。「周りで結婚している人は皆こんな生活をしている、結婚とは怖いものだ。」両親が亡くなった後、家は没落し、結婚に恐怖感もあったため、彼女は田舎に帰り農業をして、そのような生活で30年があっという間に過ぎた。74歳の時農作業が出来なくなり、甥とともに重慶にわたり暮らした。102歳で転倒し骨折するまでは、彼女は自分で入浴、洗濯も出来た。王さんは語る。今までに5人の甥や姪の家に住んだが、今では一番若い人も60歳になっている。兄弟の孫娘らは自分の家庭の面倒を見るので精一杯、王さんは子孫に安らかな晩年を送ってほしいと考えている。家族はみなこの征婚(結婚相手を募集すること)に同意している。

類似の時事ニュース
在日本贵志车站有猫站长,成为车站的吉祥物,现在在台北市的猫缆动物园站也有一只叫「
2015.11.05
118
2015.11.05
耗资千万、历时十年的第五次《孔子世家谱》续修工作已于近日全部完成。续修的《孔子世
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
720
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ