ジェイチョウ結婚は35歳以降。2、3月には新CDが!
2010/01/12
周杰伦称自己35岁后才结婚
[zhōu jié lún chēng zì jǐ35suì hòu cái jié hūn]
周杰伦称自己35岁后才结婚
[zhōu jié lún chēng zì jǐ35suì hòu cái jié hūn]
日前周杰伦在上海出席歌迷见面会时,周杰伦笑言希望和谭咏麟一样永远保持25岁,还透露自己的新专辑即将于二三月份发行。现场有很多歌迷都说希望周董能在2010年完婚。但是他说,“作为艺人,常常会给另一半很大的压力,比如像我这样就经常会被乱写,有时候PS过的照片被人家拿出来,真的没办法解释。所以我觉得太早结婚也不好,我还是坚持到35岁以后结婚,这是我一直以来的规划。”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
rìqián | zhōujiélún | zài |
日前 | 周杰伦 | 在 |
Shànghǎi | chūxí | gēmí |
上海 | 出席 | 歌迷 |
jiànmiànhuì | shí |
见面会 | 时, |
zhōujiélún | xiàoyán |
周杰伦 | 笑言 |
xīwàng | hé | tányǒnglín |
希望 | 和 | 谭咏麟 |
yíyàng | yǒngyuǎn | bǎochí |
一样 | 永远 | 保持 |
suì | hái | tòulù |
25岁, | 还 | 透露 |
zìjǐde | xīnzhuānjí |
自己的 | 新专辑 |
jíjiāng | yú | èrsānyuèfèn |
即将 | 于 | 二三月份 |
fāxíng | xiànchǎng | yǒu |
发行。 | 现场 | 有 |
hěnduō | gēmí | dōushuō |
很多 | 歌迷 | 都说 |
xīwàng | zhōudǒng | néngzài |
希望 | 周董 | 能在 |
nián | wánhūn |
2010年 | 完婚。 |
dànshì | tā | shuō | zuòwéi |
但是 | 他 | 说, | “作为 |
yìrén | chángchánghuì | gěi |
艺人, | 常常会 | 给 |
lìngyībàn | hěndàde |
另一半 | 很大的 |
yālì | bǐrú | xiàngwǒ |
压力, | 比如 | 像我 |
zhèyàng | jiù | jīngcháng |
这样 | 就 | 经常 |
huìbèi | luànxiě |
会被 | 乱写, |
yǒushíhou | guòde |
有时候 | PS过的 |
zhàopiān | bèi | rénjiā |
照片 | 被 | 人家 |
náchūlai | zhēnde |
拿出来, | 真的 |
méibànfǎ | jiěshì |
没办法 | 解释。 |
suǒyǐ | wǒjuéde |
所以 | 我觉得 |
tàizǎo | jiéhūn |
太早 | 结婚 |
yěbùhǎo | wǒháishi |
也不好, | 我还是 |
jiānchí | dào | suì |
坚持 | 到 | 35岁 |
yǐhòu | jiéhūn | zhèshì |
以后 | 结婚, | 这是 |
wǒ | yìzhí | yǐláide |
我 | 一直 | 以来的 |
guīhuà |
规划。” |
ジェイチョウ結婚は35歳以降。2、3月には新CDが!
先日、ジェイチョウが上海でファンとの交流会に出席した時、ジェイチョウはアランタム(香港の歌手)のように永遠の25歳を保ちたいと笑いながら述べ、そして自分の新しいアルバムが2,3月に発表予定であることを漏らした。現場にいたファンからは、彼が2010年結婚することを望む多くの声が聞かれた。しかし彼は「芸能人たるもの、いつも恋人に大きいプレッシャーを与えることになる。例えば僕のように常に色々書かれたり、時には合成した写真を出されたりすると、本当に説明しようがないんだ。だから余り早く結婚するのも良くない、僕はやっぱり35歳以降結婚する、これが僕が今まで守ってきたルールなんだ。」と語った。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース