成長著しい中国映画産業。産業界のダークホースとなるか
2010/01/15
09年全国票房收入预计超57亿元 增速全球第一
[09nián quán guó piào fáng shōu rù yù jì chāo57yì yuán zēng sù quán qiú dì yī]
09年全国票房收入预计超57亿元 增速全球第一
[09nián quán guó piào fáng shōu rù yù jì chāo57yì yuán zēng sù quán qiú dì yī]
2010年元旦,广州天河城飞扬影院场场爆满,票房收入高达200万元。而这种火爆场面已经从去年持续至今,有专业人士预计,国内800多个影院去年票房总收入预计超57亿元,比2002年增长近5倍。电影年票房从2002年的不足10亿元扩大到2008年(不含农村市场)的43.41亿元,比2007年增长30.48%,增长速度全球第一。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
nián | yuándàn |
2010年 | 元旦, |
Guǎngzhōu | tiānhéchéng |
广州 | 天河城 |
fēiyáng | yǐngyuàn |
飞扬 | 影院 |
chǎngchǎng | bàomǎn |
场场 | 爆满, |
piàofáng | shōurù |
票房 | 收入 |
gāodá | wànyuán |
高达 | 200万元。 |
ér | zhèzhǒng | huǒbào |
而 | 这种 | 火爆 |
chǎngmiàn | yǐjīng | cóng |
场面 | 已经 | 从 |
qùnián | chíxù | zhìjīn |
去年 | 持续 | 至今, |
yǒu | zhuānyè | rénshì |
有 | 专业 | 人士 |
yùjì | guónèi |
预计, | 国内 |
duōgè | yǐngyuàn |
800多个 | 影院 |
qùnián | piàofáng |
去年 | 票房 |
zǒngshōurù | yùjì |
总收入 | 预计 |
chāo | yìyuán |
超 | 57亿元, |
bǐ | nián | zēngzhǎng |
比 | 2002年 | 增长 |
jìn | bèi | diànyǐng |
近 | 5倍。 | 电影 |
niánpiàofáng | cóng |
年票房 | 从 |
niánde | bùzú |
2002年的 | 不足 |
yìyuán | kuòdàdào |
10亿元 | 扩大到 |
nián | bùhán |
2008年 | (不含 |
nóngcūn | shìchǎngde |
农村 | 市场)的 |
yìyuán |
43.41亿元, |
bǐ | nián | zēngzhǎng |
比 | 2007年 | 增长 |
zēngzhǎng | |
30.48%, | 增长 |
sùdù | quánqiú | dìyī |
速度 | 全球 | 第一。 |
成長著しい中国映画産業。産業界のダークホースとなるか
2010年元旦、広州市天河城広場の映画館は一回一回超満員、興行収入は200万元に達した。しかもこのような状態はすでに去年からずっと続いている。ある専門家は、国内に800余りある映画館の昨年の興行成績見込みは57億元を越え、2002年より5倍近く増加となるだろうと予測する。2002年には10億元に満たなかった映画興行収入は、2008年(農村市場を含まない)は43.41億元にまで拡大し、2007年度と比べ30.48パーセント増加、その速度は世界第一位となった。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース