ガス中毒を救ったワン!
2009/02/24
一家三口煤气中毒昏睡 小狗拼命叫醒主人后昏迷
[yī jiā sān kǒu méi qì zhòng dú hūn shuì xiǎo gǒu pīn mìng jiào xǐng zhǔ rén hòu hūn mí]
一家三口煤气中毒昏睡 小狗拼命叫醒主人后昏迷
[yī jiā sān kǒu méi qì zhòng dú hūn shuì xiǎo gǒu pīn mìng jiào xǐng zhǔ rén hòu hūn mí]
前晚9点左右,南京洪庙巷18号附近一居民楼内,一家三口使用热水器险些煤气中毒。危急时刻,自家爱犬奋力叫醒主人,救了全家人性命。王先生(化名)的妻子和女儿洗完澡后,王先生就开始感觉自己头有些犯晕,也许是没休息好等原因并没在意。没过多久,他突然被一阵狗叫声惊醒,王先生勉强睁开眼后看见,自己的爱犬正在床边拼命狂吠,还不时用爪子使劲抓他胳膊。王先生努力从床上挣扎起来,小狗一边朝他狂叫一边拼命往门口方向跑,多次试图将主人引到门口。在小狗的引导下,他终于将家门打开并叫来邻居。当邻居发现王先生家中弥漫着煤气味,几分钟后,王先生一家被送至附近医院救治。目前全家人都已脱离危险。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
qiánwǎn | diǎn | zuǒyòu |
前晚 | 9点 | 左右, |
Nánjīng | hóngmiàoxiàng |
南京 | 洪庙巷 |
hào | fùjìn | yījū |
18号 | 附近 | 一居 |
mínlóunèi | yījiā |
民楼内, | 一家 |
sānkǒu | shǐyòng |
三口 | 使用 |
rèshuǐqì | xiǎnxiē |
热水器 | 险些 |
méiqì | zhòngdú |
煤气 | 中毒。 |
wēijí | shíkè |
危急 | 时刻, |
zìjiā | àiquǎn | fènlì |
自家 | 爱犬 | 奋力 |
jiàoxǐng | zhǔrén |
叫醒 | 主人, |
jiùle | quánjiārén |
救了 | 全家人 |
xìngmìng | Wángxiānsheng |
性命。 | 王先生 |
huàmíngde | qīzi |
(化名)的 | 妻子 |
hé | nǚér |
和 | 女儿 |
xǐwán | zǎohòu |
洗完 | 澡后, |
Wángxiānsheng | jiù | kāishǐ |
王先生 | 就 | 开始 |
gǎnjué | zìjǐ | tóu |
感觉 | 自己 | 头 |
yǒuxiē | fànyūn |
有些 | 犯晕, |
yěxǔ | shì |
也许 | 是 |
méixiūxihǎo | děngyuányīn |
没休息好 | 等原因 |
bìngméi | zàiyì |
并没 | 在意。 |
méiguò | duōjiǔ |
没过 | 多久, |
tā | tūrán | bèi |
他 | 突然 | 被 |
yīzhèn | gǒujiàoshēng |
一阵 | 狗叫声 |
jīngxǐng | Wángxiānsheng |
惊醒, | 王先生 |
miǎnqiǎng | zhēngkāi |
勉强 | 睁开 |
yǎnhòu | kànjiàn |
眼后 | 看见, |
zìjǐde | àiquǎn |
自己的 | 爱犬 |
zhèngzài | chuángbiān |
正在 | 床边 |
pīnmìng | kuángfèi |
拼命 | 狂吠, |
hái | bùshí |
还 | 不时 |
yòng | zhǎozi | shǐjìn |
用 | 爪子 | 使劲 |
zhuātā | gēbó |
抓他 | 胳膊。 |
Wángxiānsheng | nǔlì | cóng |
王先生 | 努力 | 从 |
chuángshàng | zhēngzhá |
床上 | 挣扎 |
qǐlái | xiǎogǒu |
起来, | 小狗 |
yìbiān | cháotā |
一边 | 朝他 |
kuángjiào | yìbiān | pīnmìng |
狂叫 | 一边 | 拼命 |
wǎng | ménkǒu |
往 | 门口 |
fāngxiàng | pǎo |
方向 | 跑, |
duōcì | shìtú | jiāng |
多次 | 试图 | 将 |
zhǔrén | yǐndào | ménkǒu |
主人 | 引到 | 门口。 |
zài | xiǎogǒude | yǐndǎoxià |
在 | 小狗的 | 引导下, |
tā | zhōngyú | jiāng | jiāmén |
他 | 终于 | 将 | 家门 |
dǎkāi | bìng | jiàolái |
打开 | 并 | 叫来 |
línjū | dāng | línjū |
邻居。 | 当 | 邻居 |
fāxiàn | Wángxiānsheng |
发现 | 王先生 |
jiāzhōng | mímànzhe |
家中 | 弥漫着 |
méiqìwèi | jǐfēnzhōng |
煤气味, | 几分钟 |
hòu | Wángxiānsheng | yījiā |
后, | 王先生 | 一家 |
bèi | sòngzhì | fùjìn |
被 | 送至 | 附近 |
yīyuàn | jiùzhì |
医院 | 救治。 |
mùqián | quánjiārén |
目前 | 全家人 |
dōuyǐ | tuōlí | wēixiǎn |
都已 | 脱离 | 危险。 |
昨晩9時頃、南京洪庙巷18号付近のアパートで、一家3人が湯沸かし器を使用し、あわやガス中毒、という事件があった。すんでのところで、飼っていた愛犬が力を尽くして主人を起こし一家の命を救った。王さん(仮名)は妻と娘の入浴後、頭が少しくらくらする気がしたが、よく休んでいないからだろうと思い気にも留めなかった。それからほどなく、突然彼は犬の声で目を覚ました。無理矢理目を開け見てみると、床で自分の愛犬が必死でほえており、時折爪で彼の腕に手をかけたりしている。王さんがベットからなんとか這い上がると、犬は彼に向かってほえながらドアのところに必死で走っていき、何度も主人をドアのところへ引率しようとした。犬の導きで、彼はついにドアを開け、隣人に助けを求めた。隣人は王さんの家がガスの匂いで充満しているのに気づき、数分後には、王さん一家は近くの病院に運ばれ治療を受けた。今のところ家族はみな危険な状態を脱している。