国内投資家、今年上半期は8割近くが損
2010/07/20
近八成投资者上半年没赚钱 近四成被深套
[jìn bā chéng tóu zī zhě shàng bàn nián méi zuàn qián jìn sì chéng bèi shēn tào]
近八成投资者上半年没赚钱 近四成被深套
[jìn bā chéng tóu zī zhě shàng bàn nián méi zuàn qián jìn sì chéng bèi shēn tào]
某财经网站最新发布的《2010中期投资者调查》显示,上半年有75.07%的投资者亏损,其中亏损30%以上的投资者接近四成。在接受调查的投资者中,多数人将家庭资产半数以上投入股市。而与惨淡的投资业绩形成鲜明对比的是,受调查者对下半年宏观经济普遍看好。此外,受访投资者对2010年下半年通胀预期比较乐观,认为不会通胀或者小幅通胀的比例最多,占80.87%。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
mǒu | cáijīng | wǎngzhàn |
某 | 财经 | 网站 |
zuìxīn | fābùde |
最新 | 发布的 |
zhōngqī | |
《2010 | 中期 |
tóuzīzhě | diàochá |
投资者 | 调查》 |
xiǎnshì | shàngbànnián |
显示, | 上半年 |
yǒude | tóuzīzhě |
有75.07%的 | 投资者 |
kuīsǔn | qízhōng | kuīsǔn |
亏损, | 其中 | 亏损 |
yǐshàngde | tóuzīzhě |
30%以上的 | 投资者 |
jiējìn | sìchéng | zài |
接近 | 四成。 | 在 |
jiēshòu | diàocháde |
接受 | 调查的 |
tóuzīzhě | zhōng |
投资者 | 中, |
duōshùrén | jiāng | jiātíng |
多数人 | 将 | 家庭 |
zīchǎn | bànshù | yǐshàng |
资产 | 半数 | 以上 |
tóurù | gǔshì | éryǔ |
投入 | 股市。 | 而与 |
cǎndànde | tóuzī |
惨淡的 | 投资 |
yèjì | xíngchéng | xiānmíng |
业绩 | 形成 | 鲜明 |
duìbǐde | shì | shòu |
对比的 | 是, | 受 |
diàocházhě | duì |
调查者 | 对 |
xiàbànnián | hóngguān |
下半年 | 宏观 |
jīngjì | pǔbiàn | kànhǎo |
经济 | 普遍 | 看好。 |
cǐwài | shòufǎng |
此外, | 受访 |
tóuzīzhě | duì | nián |
投资者 | 对 | 2010年 |
xiàbànnián | tōngzhàng |
下半年 | 通胀 |
yùqī | bǐjiào | lèguān |
预期 | 比较 | 乐观, |
rènwéi | búhuì | tōngzhàng |
认为 | 不会 | 通胀 |
huòzhě | xiǎofú |
或者 | 小幅 |
tōngzhàngde | bǐlì |
通胀的 | 比例 |
zuìduō | zhàn | |
最多, | 占 | 80.87%。 |
国内投資家、今年上半期は8割近くが損
某財政経済サイトが最新公表した「2010中期投資者調査」によると、今年上半期75.07%の投資家が損失を出し、その中で損失が30%以上の投資家が4割近いことが明らかになった。調査を受けた投資家中、多くの人は家庭資産の半数以上を株式に投入している。しかし、さんざんな投資結果と著しく対照をなしているのは、調査対象者が今年下半期のマクロ経済について全体的によいと見なしていることだ。その他、調査を受けた投資者は今年下半期のインフレ予測に対して比較的楽観しており、インフレは起こらない、或いはインフレは小幅だと考える割合が最も多く、80.87%を占める。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース