iPad、香港でも人気に
2010/08/02
iPad正式登陆香港 “苹果迷”排队抢购
[iPadzhèng shì dēng lù xiāng gǎng “píng guǒ mí”pái duì qiǎng gòu]
iPad正式登陆香港 “苹果迷”排队抢购
[iPadzhèng shì dēng lù xiāng gǎng “píng guǒ mí”pái duì qiǎng gòu]
苹果公司平板电脑iPad行货23日正式在香港发售。在多家分销电器店的门外,分别有逾百人排队、多个iPad销售点仅开售1小时便告沽清。苹果公司本周宣布iPad从23日起在港销售,售价由3888港元起,全港共有21个销售点。由于货量不足,每人限买一部,引致各销售点排长龙。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
píngguǒ | gōngsī |
苹果 | 公司 |
píngbǎn | diànnǎo | |
平板 | 电脑 | iPad |
hánghuò | rì | zhèngshì |
行货 | 23日 | 正式 |
zài | Xiānggǎng | fāshòu |
在 | 香港 | 发售。 |
zài | duōjiā | fēnxiāo |
在 | 多家 | 分销 |
diànqìdiànde | ménwài |
电器店的 | 门外, |
fēnbié | yǒuyú | bǎirén |
分别 | 有逾 | 百人 |
páiduì | duōgè | |
排队、 | 多个 | iPad |
xiāoshòudiǎn | jǐnkāishòu |
销售点 | 仅开售 |
xiǎoshí | biàngào |
1小时 | 便告 |
gūqīng | píngguǒ | gōngsī |
沽清。 | 苹果 | 公司 |
běnzhōu | xuānbù | |
本周 | 宣布 | iPad |
cóng | rìqǐ |
从 | 23日起 |
zàigǎng | xiāoshòu | shòujià |
在港 | 销售, | 售价 |
yóu | gǎngyuánqǐ |
由 | 3888港元起, |
quángǎng | gòngyǒu | gè |
全港 | 共有 | 21个 |
xiāoshòudiǎn | yóuyú |
销售点。 | 由于 |
huòliàng | bùzú |
货量 | 不足, |
měirén | xiànmǎi | yībù |
每人 | 限买 | 一部, |
yǐnzhì | gè | xiāoshòudiǎn |
引致 | 各 | 销售点 |
páichánglóng |
排长龙。 |
iPad、香港でも人気に
アップル社のタブレット型パソコンの行貨(正規流通ルートを通り市場に入ってくる海外商品)iPadが23日、正式に香港で発売された。多くの電気器具小売店の店の前には、それぞれ100人を超す行列ができ、多くのiPadを売るアップルショップでは売り出して僅か1時間で売り切れとなった。アップル社は今週、23日から香港でiPadを売り出すことを発表、販売価格は3888HKドルからで、iPad を販売するアップルショップは香港全体で21箇所。品量不足のため、販売を一人一台に限定したことが、各販売ショップに長い行列を引き起こすことになった。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース