中国人訪日ブームで不足するガイド。旅行会社は・・・
2010/09/07
中国游客赴日潮催热日本的中文导游
[zhōng guó yóu kè fù rì cháo cuī rè rì běn de zhōng wén dǎo yóu]
中国游客赴日潮催热日本的中文导游
[zhōng guó yóu kè fù rì cháo cuī rè rì běn de zhōng wén dǎo yóu]
随着日本政府放宽面向中国游客的签证条件,近来在日本形成了一股中国游客访日潮。而与此同时,中文导游在日本一时成为了稀缺资源。目前日本旅游业界中,了解日本文化又能用中文接待中国游客的从业人员严重不足,日本各大旅行社求贤若渴,纷纷将目光转向在日华人。一些旅行企业也已经行动起来,面向在日中国人开设专业培训,以期在最短时间内,扩充该类从业人员。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
suízhe | Rìběn | zhèngfǔ |
随着 | 日本 | 政府 |
fàngkuān | miànxiàng |
放宽 | 面向 |
Zhōngguó | yóukède |
中国 | 游客的 |
qiānzhèng | tiáojiàn |
签证 | 条件, |
jìnlái | zài |
近来 | 在 |
Rìběn | xíngchéngle |
日本 | 形成了 |
yīgǔ | Zhōngguó | yóukè |
一股 | 中国 | 游客 |
fǎngrìcháo | ér |
访日潮。 | 而 |
yǔcǐ | tóngshí |
与此 | 同时, |
zhōngwén | dǎoyóu |
中文 | 导游 |
zài | Rìběn | yīshí |
在 | 日本 | 一时 |
chéngwéile | xīquē |
成为了 | 稀缺 |
zīyuán | mùqián | Rìběn |
资源。 | 目前 | 日本 |
lǚyóu | yèjièzhōng |
旅游 | 业界中, |
liǎojiě | Rìběn | wénhuà |
了解 | 日本 | 文化 |
yòunéngyòng | zhōngwén |
又能用 | 中文 |
jiēdài | Zhōngguó |
接待 | 中国 |
yóukède | cóngyè |
游客的 | 从业 |
rényuán | yánzhòng | bùzú |
人员 | 严重 | 不足, |
Rìběn | gèdà |
日本 | 各大 |
lǚxíngshè | qiúxián |
旅行社 | 求贤 |
ruòkě | fēnfēn | jiāng |
若渴, | 纷纷 | 将 |
mùguāng | zhuǎnxiàng |
目光 | 转向 |
zàirì | huárén |
在日 | 华人。 |
yīxiē | lǚxíng |
一些 | 旅行 |
qǐyè | yěyǐjīng |
企业 | 也已经 |
xíngdòng | qǐlái |
行动 | 起来, |
miànxiàng | zàirì |
面向 | 在日 |
Zhōngguórén | kāishè |
中国人 | 开设 |
zhuānyè | péixùn |
专业 | 培训, |
yǐqī | zài | zuìduǎn |
以期 | 在 | 最短 |
shíjiānnèi | kuòchōng |
时间内, | 扩充 |
gāilèi | cóngyè | rényuán |
该类 | 从业 | 人员。 |
中国人訪日ブームで不足するガイド。旅行会社は・・・
日本政府が中国人観光客に対するビザ(発行)条件を緩和するにつれ、このところ日本では中国人観光客の訪日ブームが起きている。これと同時に、中国語ガイドは一時的日本で供給が需要に追いつかない人材資源となっている。目下、日本旅行業界では日本文化を理解し、かつ中国語で中国人観光客を受け入れられる従業員が重大に不足しており、日本の各大手旅行会社は人材招聘に迫られ、次々に眼を在日華人に向けだした。一部の旅行会社はすでに行動を起こしており、日本に住む中国人に対し、最短の時間内で、このような従業員を拡充するため専門育成訓練を開設している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース