就活のライバルは中国人留学生?
2010/10/20
日企拓展亚洲市场 中国留学生成日本人求职“对手”
[rì qǐ tuò zhǎn yà zhōu shì chǎng zhōng guó liú xué shēng chéng rì běn rén qiú zhí“duì shǒu”]
日企拓展亚洲市场 中国留学生成日本人求职“对手”
[rì qǐ tuò zhǎn yà zhōu shì chǎng zhōng guó liú xué shēng chéng rì běn rén qiú zhí“duì shǒu”]
10月1日起,日本国内各主要企业对2011年春季入社的大学生开始内定。尽管日本国内雇佣正在逐渐恢复,但是大学毕业生的内定率仍然没有超过50%。由于内需持续不振,日本企业纷纷致力于开拓亚洲市场。日本多家企业正在加大亚洲人才招募力度,中国留学生已经与日本学生在就职招聘中平起平坐,由于积极采用中国留学生企业增加,致使日本大学生将中国留学生视为就职竞争对手。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yuè | rì | qǐ |
10月 | 1日 | 起, |
Rìběn | guónèi | gè |
日本 | 国内 | 各 |
zhǔyào | qǐyè | duì |
主要 | 企业 | 对 |
nián | chūnjì |
2011年 | 春季 |
rùshède | dàxuéshēng |
入社的 | 大学生 |
kāishǐ | nèidìng |
开始 | 内定。 |
jìnguǎn | Rìběn | guónèi |
尽管 | 日本 | 国内 |
gùyòng | zhèngzài | zhújiàn |
雇佣 | 正在 | 逐渐 |
huīfù | dànshì |
恢复, | 但是 |
dàxué | bìyèshēngde |
大学 | 毕业生的 |
nèidìnglǜ | réngrán |
内定率 | 仍然 |
méiyǒu | chāoguò | |
没有 | 超过 | 50%。 |
yóuyú | nèixū | chíxù |
由于 | 内需 | 持续 |
bùzhèn | Rìběn | qǐyè |
不振, | 日本 | 企业 |
fēnfēn | zhìlìyú |
纷纷 | 致力于 |
kāituò | yàzhōu | shìchǎng |
开拓 | 亚洲 | 市场。 |
Rìběn | duōjiā | qǐyè |
日本 | 多家 | 企业 |
zhèngzài | jiādà | yàzhōu |
正在 | 加大 | 亚洲 |
réncái | zhāomù | lìdù |
人才 | 招募 | 力度, |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
yǐjīng | yǔ | Rìběn |
已经 | 与 | 日本 |
xuéshēng | zài | jiùzhí |
学生 | 在 | 就职 |
zhāopìnzhōng | píngqǐ |
招聘中 | 平起 |
píngzuò | yóuyú |
平坐, | 由于 |
jījí | cǎiyòng |
积极 | 采用 |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
qǐyè | zēngjiā |
企业 | 增加, |
zhìshǐ | Rìběn |
致使 | 日本 |
dàxuéshēng | jiāng |
大学生 | 将 |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
shìwéi | jiùzhí |
视为 | 就职 |
jìngzhēng | duìshǒu |
竞争 | 对手。 |
就活のライバルは中国人留学生?
10月1日から日本国内の各主要企業で2011年春に入社する大学生の内定が出はじめた。日本国内の雇用は今少しずつ回復しているものの、大学生の内定率は依然50パーセント以下である。内需不振が続き、企業は次々とアジア市場の開拓に力を入れ始めている。日本の多くの企業はアジアの人材募集に更に力を入れており、中国人留学生は既に日本の学生の就職招聘の中で対等の立場に立っている。積極的に中国人留学生を採用する企業が増加しているため、日本の大学生は中国人留学生を就職のライバルと見なしている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース