上海~杭州間が僅か45分。滬杭城際高速鉄道が開通
2010/10/29
沪杭高铁明天通车 上海至杭州最快45分钟
[hù háng gāo tiě míng tiān tōng chē shàng hǎi zhì háng zhōu zuì kuài45fēn zhōng]
沪杭高铁明天通车 上海至杭州最快45分钟
[hù háng gāo tiě míng tiān tōng chē shàng hǎi zhì háng zhōu zuì kuài45fēn zhōng]
10月26日起,时速350公里的沪杭高铁将正式通车,届时旅客乘坐动车最快只需45分钟就能从上海直达杭州,上海铁路局首批将投入动车组列车80对,以直达、区间停、站站停三种方式满足不同需求的旅客。沪杭高铁开通后,上海南站暂时不会开行至杭州的高铁列车。同时,目前南站开行的大多数D字头动车将“搬迁”至虹桥站。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yuè | rì | qǐ |
10月 | 26日 | 起, |
shísù | gōnglǐde |
时速 | 350公里的 |
hùháng | gāotiě | jiāng |
沪杭 | 高铁 | 将 |
zhèngshì | tōngchē | jièshí |
正式 | 通车, | 届时 |
lǚkè | chéngzuò | dòngchē |
旅客 | 乘坐 | 动车 |
zuìkuài | zhǐxū |
最快 | 只需 |
fēnzhōng | jiùnéng |
45分钟 | 就能 |
cóng | Shànghǎi | zhídá |
从 | 上海 | 直达 |
Hángzhōu | Shànghǎi |
杭州, | 上海 |
tiělùjú | shǒupī |
铁路局 | 首批 |
jiāng | tóurù | dòngchēzǔ |
将 | 投入 | 动车组 |
lièchē | duì |
列车 | 80对, |
yǐ | zhídá | qūjiāntíng |
以 | 直达、 | 区间停、 |
zhànzhàntíng | sānzhǒng |
站站停 | 三种 |
fāngshì | mǎnzú | bùtóng |
方式 | 满足 | 不同 |
xūqiúde | lǚkè |
需求的 | 旅客。 |
hùháng | gāotiě |
沪杭 | 高铁 |
kāitōnghòu | Shànghǎi |
开通后, | 上海 |
nánzhàn | zànshí | búhuì |
南站 | 暂时 | 不会 |
kāixíngzhì | Hángzhōude |
开行至 | 杭州的 |
gāotiě | lièchē |
高铁 | 列车。 |
tóngshí | mùqián | nánzhàn |
同时, | 目前 | 南站 |
kāixíngde | dàduōshù |
开行的 | 大多数 |
zìtóu | dòngchē |
D字头 | 动车 |
jiāng | bānqiān | zhì |
将 | “搬迁” | 至 |
hóngqiáozhàn |
虹桥站。 |
上海~杭州間が僅か45分。滬杭城際高速鉄道が開通
10月26日から、時速350キロの滬杭城際高速鉄道が正式に開通し、乗客は列車に乗車し最速僅か45分で上海から杭州への直行が可能になる。上海鉄道局は第一回目に80往復の動車組(電車や気動車の旅客車両)の列車を運行する予定で、直通、快速、各駅停車の3種の方式で乗客の異なる需要に対応する。滬杭城際高速鉄道の開通後、上海南駅から杭州への高速鉄道列車は暫く運行されない。同時に、現在南駅から運行されているDの字が頭につく列車のほとんどは虹橋駅に移ることになる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース