アンケート回答者の9割近く、物価の上昇が生活に影響と回答

2010/11/17

近九成受访者认为,物价上涨影响了生活质量

[jìn jiǔ chéng shòu fǎng zhě rèn wéi,wù jià shàng zhǎng yǐng xiǎng le shēng huó zhì liàng]

アンケート回答者の9割近く、物価の上昇が生活に影響と回答

近九成受访者认为,物价上涨影响了生活质量

[jìn jiǔ chéng shòu fǎng zhě rèn wéi,wù jià shàng zhǎng yǐng xiǎng le shēng huó zhì liàng]

11月9日,国家发改委主任张平在“全国煤炭工作会议”上表示,估计今年的居民消费价格指数(CPI)要比3%稍微高出一点。调查中,65.7%的网友认为,此轮物价上涨过程中,工薪阶层受影响最大。“物价上涨是否影响了你的生活质量?”对于这一问题,88.9%的受访者表示有影响,在此状况下,40.7%的消费者表示已经明显减少了一些不必要的消费。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yuè guójiā
11月 9日, 国家
fāgǎiwěi zhǔrèn
发改委 主任
zhāngpíng zài quánguó
张平 “全国
méitàn gōngzuò huìyì
煤炭 工作 会议”
shàngbiǎoshì gūjì
上表示, 估计
jīnniánde jūmín
今年的 居民
xiāofèi jiàgé zhǐshù
消费 价格 指数
yàobǐ
(CPI) 要比 3%
shāowēi gāochū yīdiǎn
稍微 高出 一点。
diàocházhōng de
调查中, 65.7%的
wǎngyǒu rènwéi cǐlún
网友 认为, 此轮
wùjià shàngzhǎng
物价 上涨
guòchéngzhōng gōngxīn
过程中, 工薪
jiēcéng shòu yǐngxiǎng
阶层 影响
zuìdà wùjià
最大。 “物价
shàngzhǎng shìfǒu
上涨 是否
yǐngxiǎngle nǐde
影响了 你的
shēnghuó zhìliàng
生活 质量?”
duìyú zhèyī wèntí
对于 这一 问题,
de shòufǎngzhě
88.9%的 受访者
biǎoshì yǒuyǐngxiǎng
表示 有影响,
zàicǐ zhuàngkuàngxià
在此 状况下,
de xiāofèizhě
40.7%的 消费者
biǎoshì yǐjīng míngxiǎn
表示 已经 明显
jiǎnshǎole yīxiē
减少了 一些
bùbìyàode xiāofèi
不必要的 消费。

アンケート回答者の9割近く、物価の上昇が生活に影響と回答

11月9日、中国国家発展改革委員会の張平主任は、「全国石炭作業会議」で、今年の消費者物価指数(CPI)が3%より少し高くなる見通しであることを発表した。調査では、65.7%のネットユーザーが、物価が上昇する過程においてサラリーマンが受ける影響が最も大きいと考えている。「物価上昇はあなたの生活クオリティに影響を及ぼしているか」との質問に、88.9%の回答者が影響あると答えている。この状況の下、40.7%の消費者はすでに一部不必要な消費が明らかに減少していると回答した。

類似の時事ニュース
华为在日本招聘求职网站Rikunabi公开的招聘广告引起了讨论。华为公示的薪资非
2017.07.20
63
2017.07.20
人人网近日发起了一项“2014大学生活初体验调查”,结果显示90后和80后的消费
2014.11.28
55
2014.11.28
昨日,北京市统计局、国家统计局北京调查总队发布了5月的经济数据,5月CPI比上年
2011.06.22
49
2011.06.22
単語から探す時事ニュース


ページトップへ