来年度の大卒は660万人。就職は厳しい状況にー教育部
2010/12/03
2011年大学毕业生660万 教育部称就业形势严峻
[2011nián dà xué bì yè shēng660wàn jiào yù bù chēng jiù yè xíng shì yán jùn]
2011年大学毕业生660万 教育部称就业形势严峻
[2011nián dà xué bì yè shēng660wàn jiào yù bù chēng jiù yè xíng shì yán jùn]
教育部近日在北京召开2011年全国普通高校毕业生就业工作视频会议。明年(2011年)全国普通高校毕业生达660万人,比今年(2010年)增加约30万。教育部部长袁贵仁强调,当前高校毕业生就业形势依然严峻。各地、各高校要高度重视,提早部署,力争2011年高校毕业生就业率水平基本稳定,确保就业人数继续增加,基层就业、毕业生自主创业、就业服务等重点工作取得新进展,各项制度建设进一步完善。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jiàoyùbù | jìnrì |
教育部 | 近日 |
zài | Běijīng | zhàokāi |
在 | 北京 | 召开 |
nián | quánguó |
2011年 | 全国 |
pǔtōng | gāoxiào |
普通 | 高校 |
bìyèshēng | jiùyè |
毕业生 | 就业 |
gōngzuò | shìpín | huìyì |
工作 | 视频 | 会议。 |
míngnián | nián |
明年 | (2011年) |
quánguó | pǔtōng | gāoxiào |
全国 | 普通 | 高校 |
bìyèshēng | dáwànrén |
毕业生 | 达660万人, |
bǐ | jīnnián | nián |
比 | 今年 | (2010年) |
zēngjiā | yuēwàn |
增加 | 约30万。 |
jiàoyùbù | bùzhǎng |
教育部 | 部长 |
yuánguìrén | qiángdiào |
袁贵仁 | 强调, |
dāngqián | gāoxiào |
当前 | 高校 |
bìyèshēng | jiùyè |
毕业生 | 就业 |
xíngshì | yīrán | yánjùn |
形势 | 依然 | 严峻。 |
gèdì | gègāoxiào |
各地、 | 各高校 |
yào | gāodù | zhòngshì |
要 | 高度 | 重视, |
tízǎo | bùshǔ |
提早 | 部署, |
lìzhēng | nián |
力争 | 2011年 |
gāoxiào | bìyèshēng |
高校 | 毕业生 |
jiùyèlǜ | shuǐpíng |
就业率 | 水平 |
jīběn | wěndìng |
基本 | 稳定, |
quèbǎo | jiùyè | rénshù |
确保 | 就业 | 人数 |
jìxù | zēngjiā |
继续 | 增加, |
jīcéng | jiùyè |
基层 | 就业、 |
bìyèshēng | zìzhǔ |
毕业生 | 自主 |
chuàngyè | jiùyè |
创业、 | 就业 |
fúwù | děng | zhòngdiǎn |
服务 | 等 | 重点 |
gōngzuò | qǔdé |
工作 | 取得 |
xīnjìnzhǎn | gèxiàng |
新进展, | 各项 |
zhìdù | jiànshè |
制度 | 建设 |
jìnyībù | wánshàn |
进一步 | 完善。 |
来年度の大卒は660万人。就職は厳しい状況にー教育部
教育部はこのほど北京で「2011年全国普通高校卒業生(*編集後記参照)就業活動ビデオ会議」を召集した。来年(2011年)全国の普通高校卒業生は660万人に達し、今年(2010年)より約30万人の増加。教育部の袁貴仁部長は、目下高校卒業生の就業情勢は依然厳しいことを強調した。各地、各校はこれを重視して、早めに手を打ち、2011年高校卒業生の就業率水準を基本的に安定させるよう努め、就業人数が引き続き増加することを確実に保証し、基層就業、卒業生の自主的創業、就業サービスなどの重点工作を新たに進展、各制度の設立をいっそう完全なものとする。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース