内地旅行客の「女乃粉荒(粉ミルク大量買い)」がマカオにまで

2011/02/18

内地游客大抢购 “奶粉荒”蔓延至澳门

[nèi dì yóu kè dà qiǎng gòu “nǎi fěn huāng”màn yán zhì ào mén]

内地旅行客の「女乃粉荒(粉ミルク大量買い)」がマカオにまで

内地游客大抢购 “奶粉荒”蔓延至澳门

[nèi dì yóu kè dà qiǎng gòu “nǎi fěn huāng”màn yán zhì ào mén]

据中新社报道,继香港部分品牌奶粉卖断市后,“奶粉荒”近日蔓延至澳门,澳门的大小药房也成为内地游客扫货热点。加上不少“水客”转售到内地图利,部分品牌已告断市。位于澳门新口岸一间药房的负责人表示,目前澳门奶粉的价格普遍上升了一成,但奶粉仍供不应求,通常是上午刚到的奶粉上架,下午就被顾客抢购一空。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zhōngxīnshè bàodào
中新社 报道,
Xiānggǎng bùfèn
香港 部分
pǐnpái nǎifěn
品牌 奶粉
màiduànshì hòu
卖断市 后,
nǎifěnhuāng jìnrì
“奶粉荒” 近日
mànyánzhì àomén
蔓延至 澳门,
àoménde dàxiǎo
澳门的 大小
yàofáng yěchéngwéi
药房 也成为
nèidì yóukè
内地 游客
sǎohuòde rèdiǎn
扫货的 热点。
jiāshàng bùshǎo
加上 不少
shuǐkè zhuǎnshòudào
“水客” 转售到
nèidì túlì
内地 图利,
bùfèn pǐnpái yǐgào
部分 品牌 已告
duànshì wèiyú àomén
断市。 位于 澳门
xīnkǒuàn yījiān
新口岸 一间
yàofángde fùzérén
药房的 负责人
biǎoshì mùqián
表示, 目前
àomén nǎifěnde
澳门 奶粉的
jiàgé pǔbiàn
价格 普遍
shàngshēngle yīchéng
上升了 一成,
dàn nǎifěn réng
奶粉
gòngbù yìngqiú
供不 应求,
tōngcháng shì shàngwǔ
通常 上午
gāngdàode nǎifěn
刚到的 奶粉
shàngjià xiàwǔ
上架, 下午
jiùbèi gùkè
就被 顾客
qiǎnggòu yīkōng
抢购 一空。

内地旅行客の「女乃粉荒(粉ミルク大量買い)」がマカオにまで

中新社の報道によると、香港で一部銘柄の粉ミルクが売り切れたのに続き、「女乃粉荒(粉ミルク大量買占め)」が最近マカオにまで蔓延、マカオの大小のドラッグストアも内地旅行客の大量買い人気スポットとなっている。加えて多くの「水客(香港マカオに頻繁に出向き、輸入制限のあるものや禁止品等内地に持ち込み転売する商売人)」が内地で転売して利益をむさぼっており、一部銘柄がすでに売り切れとなっている。マカオ新口岸に位置するドラッグストアの責任者は、現在マカオの粉ミルク価格は全面的に1割値上がりしたが、粉ミルクは供給が需要に応じきれず、通常午前に入ったばかりの粉ミルクが店に出ると、午後には顧客に先を争い買われて空になってしまう、と語る。

類似の時事ニュース
赴日中国游客扫货目标由马桶盖转向了书包,一个价值5000元人民币的日本小学生书包
2015.09.10
189
2015.09.10
日本小林制药7月1日透露,由于部分产品被中国媒体介绍“去日本必买的医药产品”,引
2015.07.23
169
2015.07.23
日元贬值虽然带来中国人购买日货的狂潮,但同时也使在日本生活的中国人烦恼不已。日本
2015.07.09
155
2015.07.09
単語から探す時事ニュース


ページトップへ