ジャイアントパンダが2月21日東京へ
2011/02/25
中国大熊猫2月21日将抵达日本东京
[zhōng guó dà xióng māo2yuè21rì jiāng dǐ dá rì běn dōng jīng]
中国大熊猫2月21日将抵达日本东京
[zhōng guó dà xióng māo2yuè21rì jiāng dǐ dá rì běn dōng jīng]
来自中国的大熊猫“比力”和“仙女”定于本月21日晚乘机抵达日本东京。上野动物园周边地区也洋溢着热盼大熊猫的气息。上野车站、商店街附近,“大熊猫来上野”的宣传海报随处可见。附近商家也从大熊猫身上挖掘商机。咖啡店“绿色沙龙”距离动物园仅一步之遥,店里新近推出熊猫咖啡、熊猫饼干、熊猫咖喱饭等一系列新品。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
láizì | Zhōngguóde |
来自 | 中国的 |
dàxióngmāo | bǐlì |
大熊猫 | “比力” |
hé | xiānnǚ | dìngyú |
和 | “仙女” | 定于 |
běnyuè | rìwǎn |
本月 | 21日晚 |
chéngjī | dǐdá |
乘机 | 抵达 |
Rìběn | Dōngjīng |
日本 | 东京。 |
shàngyě | dòngwùyuán |
上野 | 动物园 |
zhōubiān | dìqū | yě |
周边 | 地区 | 也 |
yángyìzhe | rèpàn |
洋溢着 | 热盼 |
dàxióngmāode | qìxī |
大熊猫的 | 气息。 |
shàngyě | chēzhàn |
上野 | 车站、 |
shāngdiànjiē | fùjìn |
商店街 | 附近, |
dàxióngmāo |
“大熊猫 |
láishàngyěde |
来上野”的 |
xuānchuán | hǎibào | suíchù |
宣传 | 海报 | 随处 |
kějiàn | fùjìn |
可见。 | 附近 |
shāngjiā | yěcóng |
商家 | 也从 |
dàxióngmāo | shēnshàng |
大熊猫 | 身上 |
wājué | shāngjī |
挖掘 | 商机。 |
kāfēidiàn | lǜsè |
咖啡店 | “绿色 |
shālóng | jùlí |
沙龙” | 距离 |
dòngwùyuán | jǐn |
动物园 | 仅 |
yībù | zhīyáo |
一步 | 之遥, |
diànlǐ | xīnjìn | tuīchū |
店里 | 新近 | 推出 |
xióngmāo | kāfēi |
熊猫 | 咖啡、 |
xióngmāo | bǐnggān |
熊猫 | 饼干、 |
xióngmāo | kālífàn |
熊猫 | 咖喱饭 |
děng | yīxìliè | xīnpǐn |
等 | 一系列 | 新品。 |
ジャイアントパンダが2月21日東京へ
中国から来るジャイアントパンダ「比力」と「仙女」が今月21日夜飛行機で日本の東京に到着することになっている。上野動物園周辺地域もパンダを待ち望む雰囲気で満ち溢れている。上野駅、商店街付近では「パンダが上野にやって来る」の宣伝ポスターがどこにでも見られる。付近の商店もパンダからビジネスチャンスを探り出している。喫茶店「グリーンサロン」は動物園からわずかの距離だが、店では近頃パンダコーヒー、パンダクッキー、パンダカレーなど一連の新商品が登場している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース