ネットで流れる「ホワイトカラーが最も疲れる都市ランキング」
2011/03/30
网传白领最累城市排行榜
[wǎng chuán bái lǐng zuì lèi chéng shì pái háng bǎng]
网传白领最累城市排行榜
[wǎng chuán bái lǐng zuì lèi chéng shì pái háng bǎng]
在市场经济飞速发展的今天,哪里的白领最“累”呢?近日,网络上流传一则《白领最累城市排行榜》的帖子,结果显示:最累的城市是香港,后面依次是苏州、深圳、台北、广州、上海。而北京在榜外。帖子详尽地罗列出相关因素,其中包括看电视时间、步行速度、作息时间等项目。例如,广州白领看电视时间很少,因为很多人要加班,而且跳槽频率高,身体运动时间少。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zài | shìchǎng | jīngjì |
在 | 市场 | 经济 |
fēisù | fāzhǎnde |
飞速 | 发展的 |
jīntiān | nǎlide |
今天, | 哪里的 |
báilǐng | zuìlèine |
白领 | 最“累”呢? |
jìnrì | wǎngluòshàng |
近日, | 网络上 |
liúchuán | yīzé |
流传 | 一则 |
báilǐng | zuìlèi |
《白领 | 最累 |
chéngshì | páihángbǎngde |
城市 | 排行榜》的 |
tiēzi | jiéguǒ | xiǎnshì |
帖子, | 结果 | 显示: |
zuìlèide | chéngshì |
最累的 | 城市 |
shì | Xiānggǎng | hòumiàn |
是 | 香港, | 后面 |
yīcì | shì | sūzhōu |
依次 | 是 | 苏州、 |
shēnzhèn | táiběi |
深圳、 | 台北、 |
Guǎngzhōu | Shànghǎi |
广州、 | 上海。 |
ér | Běijīng | zàibǎngwài |
而 | 北京 | 在榜外。 |
tiēzi | xiángjìnde |
帖子 | 详尽地 |
luólièchū | xiāngguān |
罗列出 | 相关 |
yīnsù | qízhōng |
因素, | 其中 |
bāokuò | kàndiànshì |
包括 | 看电视 |
shíjiān | bùxíng |
时间、 | 步行 |
sùdù | zuòxī |
速度、 | 作息 |
shíjiān | děng | xiàngmù |
时间 | 等 | 项目。 |
lìrú | Guǎngzhōu |
例如, | 广州 |
báilǐng | kàn | diànshì |
白领 | 看 | 电视 |
shíjiān | hěnshǎo |
时间 | 很少, |
yīnwèi | hěnduōrén |
因为 | 很多人 |
yàojiābān | érqiě |
要加班, | 而且 |
tiàocáo | pínlǜ | gāo |
跳槽 | 频率 | 高, |
shēntǐ | yùndòng |
身体 | 运动 |
shíjiān | shǎo |
时间 | 少。 |
ネットで流れる「ホワイトカラーが最も疲れる都市ランキング」
市場経済が迅速に発展する今日、どこのホワイトカラーが最も「疲れる」か?最近、ネット上で「ホワイトカラーが最も疲れる都市ランキング」という書き込みが広まった、結果は、もっとも疲れる都市は香港、後ろ順をおって蘇州、深セン、台北、広州、上海となった。そして北京はランク外となった。書き込みで詳しく羅列された関連要素は、その中にテレビを見る時間、歩く速度、仕事時間と休み時間などの項目が含まれる。例えば、広州のホワイトカラーはテレビを見る時間がとても少ない、なぜなら多くの人が残業するからだ、しかも転職頻度も高く、身体運動の時間は少ない。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース