帰国派と堅持派(日本国内に留まる人々)。中国の身内からの訴えに在日中国人が直面する難しい選択
2011/04/08
回国派VS坚守派 在日华人面对中国亲人呼唤难抉择
[huí guó pàiVSjiān shǒu pài zài rì huá rén miàn duì zhōng guó qīn rén hū huàn nán jué zé]
回国派VS坚守派 在日华人面对中国亲人呼唤难抉择
[huí guó pàiVSjiān shǒu pài zài rì huá rén miàn duì zhōng guó qīn rén hū huàn nán jué zé]
随着核电站消息的一进一退,在日华人和国内亲人的情绪也常上下沉浮。对于中国国内亲人的呼唤,有很多一开始坚决不动的华人,也逐渐妥协,答应回去避一避。也有很多人因为工作和学校而坚守,但需要用很多精力来安抚担忧的亲人。无论是回国派还是坚守派,其实都各有各的道理。祝愿日本早日度过危机,回国的和坚守的都平安顺利。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
suízhe | hédiànzhàn |
随着 | 核电站 |
xiāoxīde | yījìn |
消息的 | 一进 |
yītuì | zàirì |
一退, | 在日 |
huárén | hé | guónèi |
华人 | 和 | 国内 |
qīnrénde | qíngxù |
亲人的 | 情绪 |
yěcháng | shàngxià | chénfú |
也常 | 上下 | 沉浮。 |
duìyú | Zhōngguó | guónèi |
对于 | 中国 | 国内 |
qīnrénde | hūhuàn |
亲人的 | 呼唤, |
yǒu | hěnduō | yīkāishǐ |
有 | 很多 | 一开始 |
jiānjué | bùdòngde |
坚决 | 不动的 |
huárén | yě | zhújiàn |
华人, | 也 | 逐渐 |
tuǒxié | dayìng |
妥协, | 答应 |
huíqù | bìyībì |
回去 | 避一避。 |
yěyǒu | hěnduōrén |
也有 | 很多人 |
yīnwèi | gōngzuò | hé |
因为 | 工作 | 和 |
xuéxiào | ér | jiānshǒu |
学校 | 而 | 坚守, |
dàn | xūyào | yòng |
但 | 需要 | 用 |
hěnduō | jīnglì | lái |
很多 | 精力 | 来 |
ānfǔ | dānyōude |
安抚 | 担忧的 |
qīnrén | wúlùn | shì |
亲人。 | 无论 | 是 |
huíguópài | háishi |
回国派 | 还是 |
jiānshǒupài | qíshí |
坚守派, | 其实 |
dōu | gèyǒu | gède |
都 | 各有 | 各的 |
dàolǐ | zhùyuàn |
道理。 | 祝愿 |
Rìběn | zǎorì | dùguò |
日本 | 早日 | 度过 |
wēijī | huíguóde |
危机, | 回国的 |
hé | jiānshǒude |
和 | 坚守的 |
dōu | píngān | shùnlì |
都 | 平安 | 顺利。 |
帰国派と堅持派(日本国内に留まる人々)。中国の身内からの訴えに在日中国人が直面する難しい選択
原子力発電所のニュースが一進一退するにつれ、在日華人と中国国内に住む身内の気持も常に揺れ動いている。中国国内の身内の訴えに対し、最初頑として動じなかった多くの華人が、だんだんと妥協し避難しに帰ることを承諾している。そしてまた、多くの人が仕事や学校のために堅持するが、大変な気力で身内を落ち着かせなだめなければならない。帰国派も堅持派も、どちらもそれぞれの道理がある。日本が早く危機を脱し、帰国する人、堅持する人どちらも無事順調であることを願っている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース