キャセイ航空 史上最大の赤字に転落
2009/03/23
国泰航空亏损85.58亿港元 创历史最大亏损
[guó tài háng kōng kuī sǔn85.58yì gǎng yuán chuàng lì shǐ zuì dà kuī sǔn]
国泰航空亏损85.58亿港元 创历史最大亏损
[guó tài háng kōng kuī sǔn85.58yì gǎng yuán chuàng lì shǐ zuì dà kuī sǔn]
国泰航空昨日公布的公司2008年业绩显示,公司全年亏损港币85.58亿元,10年来首次曝出亏损业绩,国泰航空将其形容为“2008年度业绩是国泰航空历年最差的”。公司表示,上半年处于极高水平的油价,和下半年因环球金融危机导致的客货运需求急跌,对财务业绩造成了不利影响。国泰航空主席白纪图称,公司预期2009年预计客运及货运需求继续疲弱,而假如油价维持于现有水平,亏损虽然将不及2008年的水平,但预计仍旧产生。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
guótài | hángkōng | zuórì |
国泰 | 航空 | 昨日 |
gōngbùde | gōngsī |
公布的 | 公司 |
nián | yèjì |
2008年 | 业绩 |
xiǎnshì | gōngsī |
显示, | 公司 |
quánnián | kuīsǔn | gǎngbì |
全年 | 亏损 | 港币 |
yìyuán | nián |
85.58亿元, | 10年 |
lái | shǒucì | pùchū |
来 | 首次 | 曝出 |
kuīsǔn | yèjì |
亏损 | 业绩, |
guótài | hángkōng | jiāngqí |
国泰 | 航空 | 将其 |
xíngróngwéi | niándù |
形容为 | “2008年度 |
yèjì | shì | guótài |
业绩 | 是 | 国泰 |
hángkōng | lìnián |
航空 | 历年 |
zuìchàde | gōngsī |
最差的”。 | 公司 |
biǎoshì | shàngbànnián |
表示, | 上半年 |
chùyú | jígāo |
处于 | 极高 |
shuǐpíngde | yóujià |
水平的 | 油价, |
hé | xiàbànnián | yīn |
和 | 下半年 | 因 |
huánqiú | jīnróng | wēijī |
环球 | 金融 | 危机 |
dǎozhìde | kèhuòyùn |
导致的 | 客货运 |
xūqiú | jídiē |
需求 | 急跌, |
duì | cáiwù | yèjì |
对 | 财务 | 业绩 |
zàochéngle | bùlì |
造成了 | 不利 |
yǐngxiǎng | guótài |
影响。 | 国泰 |
hángkōng | zhǔxí | báijì |
航空 | 主席 | 白纪 |
túchēng | gōngsī | yùqī |
图称, | 公司 | 预期 |
nián | yùjì |
2009年 | 预计 |
kèyùn | jí | huòyùn |
客运 | 及 | 货运 |
xūqiú | jìxù | píruò |
需求 | 继续 | 疲弱, |
ér | jiǎrú | yóujià |
而 | 假如 | 油价 |
wéichíyú | xiànyǒu |
维持于 | 现有 |
shuǐpíng | kuīsǔn |
水平, | 亏损 |
suīrán | jiāng | bùjí |
虽然 | 将 | 不及 |
niánde | shuǐpíng |
2008年的 | 水平, |
dàn | yùjì |
但 | 预计 |
réngjiù | chǎnshēng |
仍旧 | 产生。 |
キャセイ航空 史上最大の赤字に転落
キャセイパシフィック航空は昨日、2008年度の業績を明らかにした。一年で85.58億HKドルの赤字で、これは10年来初めての業績赤字。同社はこれを「2008年度の業績は、キャセイ始まって以来最悪」と述べた。上半期の燃料価格の高騰と、下半期の世界金融危機が、旅客数と貨物量の需要を急激に落ち込ませ、財務業績に不利な影響を与えた。キャセイ主席の白紀図は、2009年は旅客数と貨物量の需要は引き続き弱まると見ており、もし原油価格が現在と同じ水準なら2008年には及ばないが、赤字は依然として発生すると見られている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース