在日華人が散髪ボランティア

2011/10/26

在日华人当上理发志愿者

[zài rì huá rén dāng shàng lǐ fà zhì yuàn zhě]

在日華人が散髪ボランティア

在日华人当上理发志愿者

[zài rì huá rén dāng shàng lǐ fà zhì yuàn zhě]

据日本《读卖新闻》消息,4年前搬到轮岛市居住的渡边玉蝉从9月起,开始发挥自己精湛的理发技术,为轮岛市内老人中心的老年人免费理发。今年36岁的渡边玉蝉来自中国大连,在中国就做过理发师。她想运用自己的理发技术,为行动不便的老人理发,让他们神清气爽。 “轮岛的民众平时对我非常照顾,我想回报他们。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Rìběn
日本
dúmài xīnwén
《读卖 新闻》
xiāoxī niánqián
消息, 4年前
bāndào lúndǎoshì
搬到 轮岛市
jūzhùde dùbiān
居住的 渡边
yùchán cóng yuèqǐ
玉蝉 9月起,
kāishǐ fāhuī zìjǐ
开始 发挥 自己
jīngzhànde lǐfà
精湛的 理发
jìshù wèi lúndǎo
技术, 轮岛
shìnèi lǎorén
市内 老人
zhōngxīnde lǎoniánrén
中心的 老年人
miǎnfèi lǐfà
免费 理发。
jīnnián suìde
今年 36岁的
dùbiān yùchán láizì
渡边 玉蝉 来自
Zhōngguó dàlián
中国 大连,
zài Zhōngguó jiù
中国
zuòguò lǐfàshī
做过 理发师。
tāxiǎng yùnyòng
她想 运用
zìjǐde lǐfà
自己的 理发
jìshù wèi xíngdòng
技术, 行动
bùbiànde lǎorén
不便的 老人
lǐfà ràng tāmen
理发, 他们
shénqīng qìshuǎng
神清 气爽。
lúndǎode mínzhòng
“轮岛的 民众
píngshí duìwǒ fēicháng
平时 对我 非常
zhàogù wǒxiǎng
照顾, 我想
huíbào tāmen
回报 他们。”

在日華人が散髪ボランティア

日本「読売新聞」の報道によると、4年前輪島市に引っ越してきて居住している渡辺玉嬋さんは9月から、自分の巧みな理髪技術を生かし、輪島市内の老人クラブのお年寄りに無料で散髪を始めた。今年36歳の渡辺玉嬋さんは中国の大連出身で、中国で美容師をしていたことがある。彼女は自分の理髪技術を活かし、行動が不自由なお年寄りのために散髪をして、彼らをリフレッシュさせたいと思っている。「輪島の皆さんは日頃私にとてもよくしてくれます、私は彼らに恩返しをしたいのです。」

類似の時事ニュース
吃完饭,把一次性筷子放进小盒子,回收再利用,这是复旦大学一支环保志愿者团队的公益
2012.04.25
18
2012.04.25
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
720
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
602
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ