多くの企業が、新卒カップルが一緒に入社することを歓迎
2011/11/07
许多企业很欢迎应届毕业生情侣一起进入公司
[xǔ duō qǐ yè hěn huān yíng yìng jiè bì yè shēng qíng lǚ yī qǐ jìn rù gōng sī]
许多企业很欢迎应届毕业生情侣一起进入公司
[xǔ duō qǐ yè hěn huān yíng yìng jiè bì yè shēng qíng lǚ yī qǐ jìn rù gōng sī]
在很多工矿、建筑等企业,员工男女比例失衡,男员工找对象已成企业一大难题。为了留住人才,许多企业很欢迎应届毕业生情侣一起进入公司。新进的大学毕业生容易跳槽,影响了公司的长期人才培养规划。公司欢迎大学生情侣一同加入企业的目的就在于增加员工的稳定性。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zài | hěnduō | gōngkuàng |
在 | 很多 | 工矿、 |
jiànzhù | děng | qǐyè |
建筑 | 等 | 企业, |
yuángōng | nánnǚ | bǐlì |
员工 | 男女 | 比例 |
shīhéng | nányuángōng |
失衡, | 男员工 |
zhǎo | duìxiàng | yǐchéng |
找 | 对象 | 已成 |
qǐyè | yīdà | nántí |
企业 | 一大 | 难题。 |
wèile | liúzhù | réncái |
为了 | 留住 | 人才, |
xǔduō | qǐyè |
许多 | 企业 |
hěnhuānyíng | yìngjiè |
很欢迎 | 应届 |
bìyèshēng | qínglǚ |
毕业生 | 情侣 |
yìqǐ | jìnrù | gōngsī |
一起 | 进入 | 公司。 |
xīnjìnde | dàxué |
新进的 | 大学 |
bìyèshēng | róngyì |
毕业生 | 容易 |
tiàocáo | yǐngxiǎngle |
跳槽, | 影响了 |
gōngsīde | chángqī |
公司的 | 长期 |
réncái | péiyǎng | guīhuà |
人才 | 培养 | 规划。 |
gōngsī | huānyíng |
公司 | 欢迎 |
dàxuéshēng | qínglǚ |
大学生 | 情侣 |
yītóng | jiārù |
一同 | 加入 |
qǐyède | mùdì |
企业的 | 目的 |
jiù | zàiyú | zēngjiā |
就 | 在于 | 增加 |
yuángōngde | wěndìngxìng |
员工的 | 稳定性。 |
多くの企業が、新卒カップルが一緒に入社することを歓迎
多くの鉱工業、建築などの企業では、従業員の男女比率がアンバランスで、男性従業員の恋愛や結婚のパートナー探しが企業の極めて難しい問題となっている。人材を引き留めておくために、多くの企業は新卒生カップルが一緒に入社することを歓迎している。新しく入ってくる大卒生は転職しやすく、会社の長期人材育成計画に影響する。会社が大学生カップルが一緒に企業に入ることを歓迎する目的は、従業員の定着性を高めるところにある。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース