四川に旅行予定の方 パンダカードをお忘れなく
2009/04/06
成都发放两千万张“熊猫卡”拉动旅游经济
[chéng dū fā fàng liǎng qiān wàn zhāng“xióng māo kǎ”lā dòng lǚ yóu jīng jì]
成都发放两千万张“熊猫卡”拉动旅游经济
[chéng dū fā fàng liǎng qiān wàn zhāng“xióng māo kǎ”lā dòng lǚ yóu jīng jì]
成都市政府副秘书长、旅游局局长邓工力今天下午在“熊猫卡”的首发仪式上表示,从今天起,成都市将发放总量为两千万张“熊猫卡”感恩、回报社会。根据计划,成都今年将对省外游客发放熊猫金卡一千五百万张,省内发放熊猫银卡五百万张。从今天起到十二月三十一日,成都的十一个国有重点景区对省外持熊猫金卡的游客实行免门票,对省内持熊猫银卡的游客实行门票半价优惠。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
chéngdūshì | zhèngfǔ |
成都市 | 政府 |
fù | mìshūzhǎng |
副 | 秘书长、 |
lǚyóujú | júzhǎng |
旅游局 | 局长 |
dènggōnglì | jīntiān |
邓工力 | 今天 |
xiàwǔ | zài | xióngmāokǎde |
下午 | 在 | “熊猫卡”的 |
shǒufā | yíshìshàng |
首发 | 仪式上 |
biǎoshì | cóng | jīntiān |
表示, | 从 | 今天 |
qǐ | chéngdūshì | jiāng |
起, | 成都市 | 将 |
fāfàng | zǒngliàngwéi |
发放 | 总量为 |
liǎngqiānwànzhāng |
两千万张 |
xióngmāokǎ | gǎnēn |
“熊猫卡” | 感恩、 |
huíbào | shèhuì |
回报 | 社会。 |
gēnjù | jìhuà | chéngdū |
根据 | 计划, | 成都 |
jīnnián | jiāngduì | shěngwài |
今年 | 将对 | 省外 |
yóukè | fāfàng |
游客 | 发放 |
xióngmāo | jīnkǎ |
熊猫 | 金卡 |
yīqiānwǔbǎiwàn | zhāng |
一千五百万 | 张, |
shěngnèi | fāfàng |
省内 | 发放 |
xióngmāo | yínkǎ |
熊猫 | 银卡 |
wǔbǎiwànzhāng | cóng |
五百万张。 | 从 |
jīntiān | qǐ | dào |
今天 | 起 | 到 |
shíèryuè | sānshíyīrì |
十二月 | 三十一日, |
chéngdūde | shíyígè |
成都的 | 十一个 |
guóyǒu | zhòngdiǎn | jǐngqū |
国有 | 重点 | 景区 |
duì | shěngwài | chí |
对 | 省外 | 持 |
xióngmāo | jīnkǎde |
熊猫 | 金卡的 |
yóukè | shíxíng |
游客 | 实行 |
miǎnménpiào | duì |
免门票, | 对 |
shěngnèi | chí |
省内 | 持 |
xióngmāo | yínkǎde |
熊猫 | 银卡的 |
yóukè | shíxíng |
游客 | 实行 |
ménpiào | bànjià | yōuhuì |
门票 | 半价 | 优惠。 |
四川に旅行予定の方 パンダカードをお忘れなく
成都市政府の副事務総長で、観光局局長の邓工力は今日午後、「パンダカード」の初披露会にて、本日から成都市が計2千万枚の「パンダカード」を発給し(四川大地震の際の支持に)社会に向けて感謝し恩返しをすると発表した。計画によると、成都は今年、四川省外からの観光客に対し1500万枚のパンダゴールドカード、同省内で500万枚のパンダシルバーカードを発給する予定。本日から12月31日まで、成都内11箇所の重要景勝地区は、パンダゴールドカードを持つ省外からの観光客は入場無料、そして省内のパンダシルバーカードを持つ観光客は半額で入場できる優遇を行う。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース