日本への修学旅行の業績は回復に
2012/02/03
赴日修学旅行业绩复苏
[fù rì xiū xué lǚ xíng yè jì fù sū]
赴日修学旅行业绩复苏
[fù rì xiū xué lǚ xíng yè jì fù sū]
日本“3•11大地震”发生以后,随着余震的日益减少、福岛第一核电站事故的逐步解决,中国赴日修学旅行活动又出现了增长趋势。近日,长崎县旅游联盟推测,预计在即将开始的寒假中,将有15支学生团体、共计545人到长崎访问。该联盟表示“希望到夏季,中国学生赴日修学旅行的情况能够恢复到与历年相同的水平”。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Rìběn | dàdìzhèn |
日本 | “3•11大地震” |
fāshēng | yǐhòu |
发生 | 以后, |
suízhe | yúzhènde |
随着 | 余震的 |
rìyì | jiǎnshǎo |
日益 | 减少、 |
fúdǎo | dìyī |
福岛 | 第一 |
hédiànzhàn | shìgùde |
核电站 | 事故的 |
zhúbù | jiějué |
逐步 | 解决, |
Zhōngguó | fùrì | xiūxué |
中国 | 赴日 | 修学 |
lǚxíng | huódòng | yòu |
旅行 | 活动 | 又 |
chūxiànle | zēngzhǎng |
出现了 | 增长 |
qūshì | jìnrì |
趋势。 | 近日, |
chángqíxiàn | lǚyóu |
长崎县 | 旅游 |
liánméng | tuīcè |
联盟 | 推测, |
yùjìzài | jíjiāng |
预计在 | 即将 |
kāishǐde | hánjiàzhōng |
开始的 | 寒假中, |
jiāngyǒu | zhī | xuéshēng |
将有 | 15支 | 学生 |
tuántǐ | gòngjì | rén |
团体、 | 共计 | 545人 |
dào | chángqí | fǎngwèn |
到 | 长崎 | 访问。 |
gāiliánméng | biǎoshì |
该联盟 | 表示 |
xīwàng | dàoxiàjì |
“希望 | 到夏季, |
Zhōngguó | xuéshēng |
中国 | 学生 |
fùrì | xiūxué |
赴日 | 修学 |
lǚxíngde | qíngkuàng |
旅行的 | 情况 |
nénggòu | huīfùdào |
能够 | 恢复到 |
yǔ | lìnián |
与 | 历年 |
xiāngtóngde | shuǐpíng |
相同的 | 水平”。 |
日本への修学旅行の業績は回復に
「3.11大地震」発生後、余震が日々減少し、福島第一原子力発電所事故が解決に向かうにつれて、中国から日本への修学旅行活動にまた増加傾向が現れている。先日、長崎県観光連盟の推測では、まもなく始まる冬休み中に15の学生団体、計545名が長崎を訪れると見込んでいる。同観光連盟は、「夏季までに、日本を訪れる中国人学生の修学旅行情況が例年と同水準に回復することを願っています。」と語った。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース