夫採用試験、あなたは受験する?
2009/04/20
网友制作雷人录用老公试卷:婚后是否会打老婆
[wǎng yǒu zhì zuò léi rén lù yòng lǎo gōng shì juàn:hūn hòu shì fǒu huì dǎ lǎo pó]
网友制作雷人录用老公试卷:婚后是否会打老婆
[wǎng yǒu zhì zuò léi rén lù yòng lǎo gōng shì juàn:hūn hòu shì fǒu huì dǎ lǎo pó]
上大学要考试,做公务员要考试,连娶老婆也要先考试!日前,“21CN”网站出现了一份网友制作的《全国女生录老公统一考试试卷》,考卷有选择题、简答题等各种类型,涉及求婚方式、婚礼资费、接待亲戚等多个婚前常见问题,在不少未婚女大呼好玩的同时,很多未婚男士则表示难以接受。“答得好坏不代表这个人就适合你,这正如英语笔试厉害不代表口语实操能力了得一样。”从事金融行业的“80后”梁先生说。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
shàng | dàxué | yàokǎoshì |
上 | 大学 | 要考试, |
zuò | gōngwùyuán |
做 | 公务员 |
yào | kǎoshì | lián | qǔ |
要 | 考试, | 连 | 娶 |
lǎopó | yěyào | xiān |
老婆 | 也要 | 先 |
kǎoshì | rìqián |
考试! | 日前, |
wǎngzhàn | |
“21CN” | 网站 |
chūxiànle | yīfèn |
出现了 | 一份 |
wǎngyǒu | zhìzuòde |
网友 | 制作的 |
quánguó | nǚshēng | lù |
《全国 | 女生 | 录 |
lǎogōng | tǒngyī | kǎoshì |
老公 | 统一 | 考试 |
shìjuàn | kǎojuàn | yǒu |
试卷》, | 考卷 | 有 |
xuǎnzétí | jiǎndátí |
选择题、 | 简答题 |
děng | gèzhǒng | lèixíng |
等 | 各种 | 类型, |
shèjí | qiúhūn | fāngshì |
涉及 | 求婚 | 方式、 |
hūnlǐ | zīfèi | jiēdài |
婚礼 | 资费、 | 接待 |
qīnqī | děng | duōgè |
亲戚 | 等 | 多个 |
hūnqián | chángjiàn | wèntí |
婚前 | 常见 | 问题, |
zài | bùshǎo | wèihūnnǚ |
在 | 不少 | 未婚女 |
dàhū | hǎowánde |
大呼 | 好玩的 |
tóngshí | hěnduō | wèihūn |
同时, | 很多 | 未婚 |
nánshì | zé | biǎoshì |
男士 | 则 | 表示 |
nányǐ | jiēshòu |
难以 | 接受。 |
dádé | hǎohuài |
“答得 | 好坏 |
bùdàibiǎo | zhègerén |
不代表 | 这个人 |
jiù | shìhénǐ | zhè |
就 | 适合你, | 这 |
zhèngrú | Yīngyǔ | bǐshì |
正如 | 英语 | 笔试 |
lìhai | bùdàibiǎo |
厉害 | 不代表 |
kǒuyǔ | shícāo | nénglì |
口语 | 实操 | 能力 |
liǎodé | yíyàng |
了得 | 一样。” |
cóngshì | jīnróng |
从事 | 金融 |
hángyède | hòu |
行业的 | “80后” |
liángxiānsheng | shuō |
梁先生 | 说。 |
大学に入るには入試があり、公務員になるためには試験があり、そして妻を娶るときだってまず試験!ここ数日「21CN」(中国のポータルサイト)に、ネットユーザーが制作した「全国女性夫採用統一試験問題」が出現した。問題には選択問題や、簡単に(質問に)答える形式など様々なタイプがあり、プロポーズの方法や、結婚式の資金、親戚への接待など、結婚前によくある多くの問題にまで及んでおり、多数の未婚女性が面白いと言うのと同時に、多数の未婚男性は受け入れがたく感じている。「答えの良し悪しが、(この人と)相応しいというわけではなく、これは英語の筆記試験が素晴らしくても、スピーキングの能力と必ずしも一致するわけではないのと同じ。」金融業に従事する「80后」の梁さんはそう話した。