中国の都市居住人口、初めて農村居住人口を越える
2012/08/29
中国城镇人口首次超过农村人口
[zhōng guó chéng zhèn rén kǒu shǒu cì chāo guò nóng cūn rén kǒu]
中国城镇人口首次超过农村人口
[zhōng guó chéng zhèn rén kǒu shǒu cì chāo guò nóng cūn rén kǒu]
中国社会科学院14日在北京发布《城市蓝皮书:中国城市发展报告NO.5》。蓝皮书表示,中国城镇化率首次突破50%关口,城镇常住人口超过了农村常住人口。人口城镇化率超过50%,这是中国社会结构的一个历史性变化,表明中国已经结束了以乡村型社会为主体的时代,开始进入到以城市型社会为主体的新的城市时代。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Zhōngguó | shèhuì |
中国 | 社会 |
kēxuéyuàn | rì | zài |
科学院 | 14日 | 在 |
Běijīng | fābù |
北京 | 发布 |
chéngshì | lánpíshū |
《城市 | 蓝皮书: |
Zhōngguó | chéngshì |
中国 | 城市 |
fāzhǎn | bàogào |
发展 | 报告 |
lánpíshū | |
NO.5》。 | 蓝皮书 |
biǎoshì | Zhōngguó |
表示, | 中国 |
chéngzhènhuàlǜ |
城镇化率 |
shǒucì | tūpò |
首次 | 突破 |
guānkǒu | |
50% | 关口, |
chéngzhèn | chángzhù |
城镇 | 常住 |
rénkǒu | chāoguòle |
人口 | 超过了 |
nóngcūn | chángzhù |
农村 | 常住 |
rénkǒu | rénkǒu |
人口。 | 人口 |
chéngzhènhuàlǜ | chāoguò |
城镇化率 | 超过 |
zhèshì | |
50%, | 这是 |
Zhōngguó | shèhuì |
中国 | 社会 |
jiégòude | yígè |
结构的 | 一个 |
lìshǐxìng | biànhuà |
历史性 | 变化, |
biǎomíng | Zhōngguó |
表明 | 中国 |
yǐjīng | jiéshùle |
已经 | 结束了 |
yǐ | xiāngcūnxíng |
以 | 乡村型 |
shèhuì | wéi |
社会 | 为 |
zhǔtǐde | shídài |
主体的 | 时代, |
kāishǐ | jìnrùdào |
开始 | 进入到 |
yǐ | chéngshìxíng |
以 | 城市型 |
shèhuì | wéi | zhǔtǐde |
社会 | 为 | 主体的 |
xīnde | chéngshì | shídài |
新的 | 城市 | 时代。 |
中国の都市居住人口、初めて農村居住人口を越える
中国社会科学院は14日、北京で「城市藍皮書・中国城市発展報告(No5) 」を発表した。藍皮書で、中国の都市化率が初めて50%の壁を突破し、都市居住人口が農村居住人口を越えたことが明らかになった。人口都市化率が50%を越えた、これは中国の社会構造の一つの歴史的変化で、中国は既に農村型社会を主体とする時代が終わり、都市型社会を主体とする新たな都市時代に突入したことを示している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース