中国本土からの観光客、香港で「掃金(金を買い尽くす)」
2013/05/17
内地游客香港扫金
[nèi dì yóu kè xiāng gǎng sǎo jīn]
内地游客香港扫金
[nèi dì yóu kè xiāng gǎng sǎo jīn]
今年的五一小长假适逢金价低位,不少内地游客特地赴港买金,金行人头涌涌,但不少金饰早被抢购一空,不少内地客“扫金”失望而回。自顺德赴港游的冼小姐指出,香港金价比内地便宜,质量也较内地好。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jīnniánde | wǔyī |
今年的 | 五一 |
xiǎochángjià | shìféng |
小长假 | 适逢 |
jīnjià | dīwèi |
金价 | 低位, |
bùshǎo | nèidì | yóukè |
不少 | 内地 | 游客 |
tèdì | fùgǎng | mǎijīn |
特地 | 赴港 | 买金, |
jīnháng | réntóu | yǒngyǒng |
金行 | 人头 | 涌涌, |
dàn | bùshǎo | jīnshì |
但 | 不少 | 金饰 |
zǎobèi | qiǎnggòu | yīkōng |
早被 | 抢购 | 一空, |
bùshǎo | nèidìkè |
不少 | 内地客 |
sǎojīn | shīwàng |
“扫金” | 失望 |
érhuí | zì | shùndé |
而回。 | 自 | 顺德 |
fùgǎngyóude | xiǎnxiǎojiě |
赴港游的 | 冼小姐 |
zhǐchū | Xiānggǎng |
指出, | 香港 |
jīnjià | bǐ | nèidì |
金价 | 比 | 内地 |
piányi | zhìliàng |
便宜, | 质量 |
yějiào | nèidìhǎo |
也较 | 内地好。 |
中国本土からの観光客、香港で「掃金(金を買い尽くす)」
今年の「五一連休」は金の低価格とちょうど重なり、多くの中国本土からの観光客がわざわざ金を買いに香港に赴き、金行(金を売る店)は人でごったがえした。だが多くの金装飾品は早々と先を競って買われて完売、多くの本土観光客は「掃金(金を一掃する、金の買いつくし)」にがっかりして帰っていった。順徳から香港に遊びに行った洗さんは、香港の金価格は本土よりも安く、質も本土より比較的良いと指摘する。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース