北京市が大気汚染に対応し、30億元を投資してグリーンロード建設へ
2013/08/16
北京拟投资30亿建绿道应对空气污染
[běi jīng nǐ tóu zī30yì jiàn lǜ dào yìng duì kōng qì wū rǎn]
北京拟投资30亿建绿道应对空气污染
[běi jīng nǐ tóu zī30yì jiàn lǜ dào yìng duì kōng qì wū rǎn]
北京市发展改革委30日发布,2013至2017年,北京将投资30余亿元,建设限于步行、骑行的绿道1000余公里。尤其是在北京雾霾天气频发、生态建设刻不容缓的当下,建设绿道意义重大。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Běijīngshì | fāzhǎn |
北京市 | 发展 |
gǎigéwěi | rì |
改革委 | 30日 |
fābù | zhì |
发布, | 2013至 |
nián | Běijīng |
2017年, | 北京 |
jiāng | tóuzī |
将 | 投资 |
yúyìyuán | jiànshè |
30余亿元, | 建设 |
xiànyú | bùxíng |
限于 | 步行、 |
qíxíngde | lǜdào |
骑行的 | 绿道 |
yúgōnglǐ | yóuqí |
1000余公里。 | 尤其 |
shìzài | Běijīng |
是在 | 北京 |
wùmái | tiānqì | pínfā |
雾霾 | 天气 | 频发、 |
shēngtài | jiànshè |
生态 | 建设 |
kèbù | rónghuǎnde |
刻不 | 容缓的 |
dāngxià | jiànshè |
当下, | 建设 |
lǜdào | yìyì | zhòngdà |
绿道 | 意义 | 重大。 |
北京市が大気汚染に対応し、30億元を投資してグリーンロード建設へ
北京市発展改革委員会は30日、2013年から2017年にかけて、同市が30数億元を投資し、歩行とサイクリング専用の1000キロ以上のグリーンロードを建設予定であると発表した。とりわけ北京でスモッグ(煙霧)の天気が頻繁に発生し、生態バランスの維持に猶予を許さない昨今、グリーンロード建設の意義は重大である。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース