全国の家賃が42か月連続して値上げ

2013/09/11

全国房租已连涨42个月

[quán guó fáng zū yǐ lián zhǎng42gè yuè]

全国の家賃が42か月連続して値上げ

全国房租已连涨42个月

[quán guó fáng zū yǐ lián zhǎng42gè yuè]

国家统计局数据显示,截至7月,全国房租已连42个月,房租成为许多“漂一族”的“梦魇”。据某统计数据显示,最近4年来,房租所占工资比例已由2009年的27.5%上升到2012年的四成。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

guójiā tǒngjìjú
国家 统计局
shùjù xiǎnshì
数据 显示,
jiézhì yuè
截至 7月,
quánguó fángzū
全国 房租
liánzhǎng gèyuè
连涨 42个月,
fángzū chéngwéi xǔduō
房租 成为 许多
piāoyīzúde mèngyǎn
“漂一族”的 “梦魇”。
mǒutǒngjì shùjù
某统计 数据
xiǎnshì zuìjìn
显示, 最近
niánlái fángzū
4年来, 房租
suǒzhàn gōngzī bǐlì
所占 工资 比例
yǐyóu niánde
已由 2009年的
shàngshēngdào
27.5% 上升到
niánde sìchéng
2012年的 四成。

全国の家賃が42か月連続して値上げ

国家統計局データによると、7月現在、全国の家賃は42か月連続で上昇し、家賃は多くの「漂一族(※農村などから都会へ出てきて、家をもたず職を転々とする若者グループ)」の悪夢となっていることが明らかになった。ある統計データによると、ここ4年来、家賃が給料に占める割合は既に、2009年の27.5%から2012年の4割に上昇していることがわかった。

類似の時事ニュース
在真实的代孕世界里,子宫被视作房屋;代孕不过是“房屋出租”而已。代孕的负责人“张
2009.09.18
147
2009.09.18
中国国家统计局9日发布数据,2014年12月份,中国居民消费价格总水平(CPI)
2015.01.26
104
2015.01.26
尽管距离春节尚有时日,但春节期间返台班机热门航点、时段几乎已订满,票价最贵比平时
2010.12.07
82
2010.12.07
単語から探す時事ニュース


ページトップへ