中国国民一人あたりの平均貯蓄額は3万元を超える
2013/09/25
中国人均居民储蓄已超3万
[zhōng guó rén jūn jū mín chǔ xù yǐ chāo3wàn]
中国人均居民储蓄已超3万
[zhōng guó rén jūn jū mín chǔ xù yǐ chāo3wàn]
中国人民银行的最新数据显示,到8月份,我国居民储蓄余额已连续三个月突破43万亿元。目前我国已成为全球储蓄金额最多的国家,同时也是人均储蓄最多的国家,我国人均居民储蓄金超过3万元,居民储蓄率超过50%,远远超过世界平均水平。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Zhōngguó | rénmín |
中国 | 人民 |
yínhángde | zuìxīn |
银行的 | 最新 |
shùjù | xiǎnshì |
数据 | 显示, |
dào | yuèfèn |
到 | 8月份, |
wǒguó | jūmín |
我国 | 居民 |
chǔxù | yúé | yǐ |
储蓄 | 余额 | 已 |
liánxù | sāngèyuè |
连续 | 三个月 |
tūpò | wànyìyuán |
突破 | 43万亿元。 |
mùqián | wǒguó |
目前 | 我国 |
yǐchéngwéi | quánqiú |
已成为 | 全球 |
chǔxù | jīné |
储蓄 | 金额 |
zuìduōde | guójiā |
最多的 | 国家, |
tóngshí | yěshì | rénjūn |
同时 | 也是 | 人均 |
chǔxù | zuìduōde |
储蓄 | 最多的 |
guójiā | wǒguó |
国家, | 我国 |
rénjūn | jūmín |
人均 | 居民 |
chǔxùjīn | chāoguò |
储蓄金 | 超过 |
wànyuán | jūmín |
3万元, | 居民 |
chǔxùlǜ | chāoguò |
储蓄率 | 超过50%, |
yuǎnyuǎn | chāoguò | shìjiè |
远远 | 超过 | 世界 |
píngjūn | shuǐpíng |
平均 | 水平。 |
中国国民一人あたりの平均貯蓄額は3万元を超える
中国人民銀行の最新データによると、8月までに、中国国民の預金残高は既に連続3か月で43兆元を突破したことが明らかになった。目下、中国は既に世界で貯蓄額が最も多く、同時に一人あたりの平均貯蓄額も最も多い国家となり、国民一人あたりの平均貯蓄額は3万元以上、国民の貯蓄率は50パーセントを超え、世界平均水準を遥かに超えている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース