訪日外国人は900万人超、中国人観光客は連続3ヶ月新記録を更新
2013/12/27
访日外国游客超900万 中国游客连续3个月创新高
[fǎng rì wài guó yóu kè chāo900wàn zhōng guó yóu kè lián xù3gè yuè chuàng xīn gāo]
访日外国游客超900万 中国游客连续3个月创新高
[fǎng rì wài guó yóu kè chāo900wàn zhōng guó yóu kè lián xù3gè yuè chuàng xīn gāo]
日本政府观光局公布的数据显示,2013年1-11月访日外国游客人数已超过900万人。预计,2013年全年访日外国人数将首次突破1000万人大关。其中,来自中国大陆的游客从今年9月份就出现大幅回升,而且10月、11月一直延续这种上升的态势,连续3个月刷新单月的赴日游客人数历史纪录。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Rìběn | zhèngfǔ |
日本 | 政府 |
guānguāngjú | gōngbùde |
观光局 | 公布的 |
shùjù | xiǎnshì |
数据 | 显示, |
nián | yuè |
2013年 | 1-11月 |
fǎngrì | wàiguó | yóukè |
访日 | 外国 | 游客 |
rénshù | yǐchāoguò |
人数 | 已超过 |
wànrén | yùjì |
900万人。 | 预计, |
nián | quánnián |
2013年 | 全年 |
fǎngrì | wàiguó | rénshù |
访日 | 外国 | 人数 |
jiāng | shǒucì | tūpò |
将 | 首次 | 突破 |
wànrén | dàguān |
1000万人 | 大关。 |
qízhōng | láizì |
其中, | 来自 |
Zhōngguó | dàlùde |
中国 | 大陆的 |
yóukè | cóng | jīnnián |
游客 | 从 | 今年 |
yuèfèn | jiùchūxiàn |
9月份 | 就出现 |
dàfú | huíshēng |
大幅 | 回升, |
érqiě | yuè |
而且 | 10月、 |
yuè | yìzhí | yánxù |
11月 | 一直 | 延续 |
zhèzhǒng | shàngshēngde |
这种 | 上升的 |
tàishì | liánxù |
态势, | 连续 |
gèyuè | shuāxīn |
3个月 | 刷新 |
dānyuède | fùrì |
单月的 | 赴日 |
yóukè | rénshù |
游客 | 人数 |
lìshǐ | jìlù |
历史 | 纪录。 |
訪日外国人は900万人超、中国人観光客は連続3ヶ月新記録を更新
日本政府観光局が発表したデータによると、2013年1~11月に日本を訪れた外国人観光客数は既に900万人を超えたことが明らかになった。2013年年間の訪日外国人数は初めて1000万人の大台を超えると予想される。そのうち、中国大陸からの観光客は今年9月から大幅な回復が見られ、そのうえ10.11月もずっとこのような上昇状態が続いており、連続3ヶ月、ひと月の訪日観光客数は史上記録を更新している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース