中国人の若者世代に「自分撮り」が流行
2014/02/05
中国年轻一代流行“自拍”
[zhōng guó nián qīng yī dài liú xíng“zì pāi”]
中国年轻一代流行“自拍”
[zhōng guó nián qīng yī dài liú xíng“zì pāi”]
拍大头照、拍旅行风景、拍美食佳肴……这就是现下正在中国年轻群体中流行的“selfie”,即自拍。在移动终端普及、社交网络飞速发展的今天,许多中国年轻人说,通过自拍上传网络跟朋友分享是给他们一种强烈的‘存在’意识。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
pāi | dàtóuzhào |
拍 | 大头照、 |
pāi | lǚxíng | fēngjǐng |
拍 | 旅行 | 风景、 |
pāi | měishí | jiāyáo |
拍 | 美食 | 佳肴…… |
zhèjiùshì | xiànxià |
这就是 | 现下 |
zhèngzài | Zhōngguó |
正在 | 中国 |
niánqīng | qúntǐzhōng |
年轻 | 群体中 |
liúxíngde | |
流行的 | “selfie”, |
jí | zìpāi |
即 | 自拍。 |
zài | yídòng | zhōngduān |
在 | 移动 | 终端 |
pǔjí | shèjiāo | wǎngluò |
普及、 | 社交 | 网络 |
fēisù | fāzhǎnde |
飞速 | 发展的 |
jīntiān | xǔduō | Zhōngguó |
今天, | 许多 | 中国 |
niánqīngrén | shuō |
年轻人 | 说, |
tōngguò | zìpāi |
通过 | 自拍 |
shàngchuán | wǎngluò |
上传 | 网络 |
gēn | péngyou |
跟 | 朋友 |
fēnxiǎng | shì | gěitāmen |
分享 | 是 | 给他们 |
yīzhǒng | qiángliède |
一种 | 强烈的 |
cúnzài | yìshí |
‘存在’ | 意识。 |
中国人の若者世代に「自分撮り」が流行
プリクラを撮る、旅行の風景写真を撮る、グルメ美食を撮る・・・これぞ目下中国の若者グループの間で流行の「Selfie」、すなわち“自分撮り”だ。携帯端末が普及し、SNSが急速に発展する昨今、“自分撮り”をネットにアップロードして仲良しの友人と共有することが、ある種強烈な「存在」意識を彼らに感じさせる、と多くの若者は言う。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース