分類:一般(生活と文化)
[xǐng]
訳) 目覚める,(酔いから)覚める,悟る
【動詞】 目覚める,(酔いから)覚める,悟る
醒xǐng
(1)(眠りから)覚める.目が覚める;(まだ寝ずに)起きている.
【例】你这么早就~了?/こんなに早く目が覚めたのか.
【例】三点钟~过一次,后来又睡着shuìzháo了/3時に1度目が覚めたが,それからまた眠ってしまった.
【例】你~~,有人叫门/起きなさい,だれかが戸をたたいている.
【例】我~着呢,进来吧!/私は起きているからお入りなさい.
{結果補語として用いて「…して目が覚める」ことを表す}
【例】叫~/(眠っている人を)呼んで起こす.
【例】睡得正香的时候,被孩子哭kū~了/ちょうど熟睡しているときに子供に泣かれて目が覚めた.
(2)(酔い・麻酔・昏睡状態などから)覚める,意識を取り戻す.
【例】酒~了/酔いが覚めた.
【例】病人从昏迷hūnmí中~了过来/病人は昏睡状態から意識を取り戻した.
(3)(迷いから)覚める,悟る,目覚める.
【例】经你这么一指点zhǐdiǎn,我才~过来/君の助言で私は目が覚めた.
(4)(こねたコムギ粉を)ねかせる.
(5)はっきりしている.
【例】→~目mù.
【注意】“醒”の否定形は,“怎么叫他也不醒”“昏迷不醒”などのように,外力で目を覚まさせることが不可能な場合だけ“不”を用い,他の場合は“没(有)”を用いる.反復疑問文は“醒没醒”となる.
【熟語】缓huǎn醒,唤huàn醒,惊醒jīngxǐng,惊醒jīngxing,警醒,觉jué醒,猛měng醒,清醒,苏sū醒,提醒
【成語】如梦mèng方醒