分類:基本会話
[bié shuō]
訳) ...は言うまでもなく
【接続詞】 ...は言うまでもなく
biéshuō【别说】
〔接続詞〕
(1)…は言うまでもなく.…は(言うも)おろか.
【例】~这么点小事,即使再大的困难,我也能解决/こんな小さな事はおろか,もっと重大な困難だって私は解決できる.
【例】他讨厌tǎoyàn读东西,~杂志了,连报都不看/彼は活字ぎらいで,雑誌はおろか,新聞さえ読まない.
【語法】文の前半に用い,後半の“就是,即使jíshǐ也”または“(就)连也”の形と呼応する.
(2)…は言うまでもない.…はなおさらだ;…は問題外だ.
【語法】文の後半に用い,前半の“连都〔也〕”の形と呼応する.この場合,多くは“了”で文を結ぶ.
【例】再复杂的算术题他都能算出来,~是这么简单的了/もっと複雑な算数の問題だって彼は計算できるのに,こんな簡単なものは言うまでもないよ.
【例】连天王老子都不怕,~是你了/上帝や親父だってこわくない,まして君なんて言うまでもない.
【注意】“别说”には接続詞としての用法のほかに,「“别”(副詞)+“说”(動詞)」で「…を言うな」という場合もある.
【例】~了,他又不是故意干的/もう言うな,彼もわざとやったわけじゃない.
【例】~那些让人不爱听的话/そんな耳障りなことを言うんじゃない.