分類:基本会話
[bǐ]
訳) …に比べて,…よりも
【前置詞】 …に比べて,…よりも
比bǐ
☆ポイントのまとめ
1比べる.比較する.【1】‐(1)
2…に匹敵する(多く否定形“不比”として).【1】‐(2)
3手まねをする.【1】‐(3)
4〔“比做”“比成”の形で〕…にたとえる.【1】‐(6)
5(得点の対比)…対….【1】‐(8)
6介詞:…に比べて.…より.【1】‐(9)
7〔“一”+量詞+“比”+“一”+量詞の形で〕…ごとに.【1】‐(10)
【1】
(1)比べる.比較する.競う.
【例】~大小/大きさを比べる.
【例】不~不知道,一~吓一跳/比べてみなければわからないが,比べてみたらびっくりしてしまう.
【例】~~谁的力气大/だれの力が強いか比べてみよう.
【例】能~上他的没有几个/彼に匹敵する人はいく人もいない.
【例】我哪能~得上你?/ぼくはとても君にはかなわない.
(2)…に匹敵する.比肩し得る;同じである.
【例】我不~你,你上过大学/あなたは大学出だから,私なんかかないませんよ.
【例】出门不~在家,遇事要多加小心/よその土地に行ったら家と違って,何ごとにもよく気をつけなければならない.
【例】坚jiān~金石/金属や石のように硬い.
(3)手まねをする.
【例】他边说边~/彼は話しながら手まねをしている.
【例】他~着手势叫我进去/彼は手まねで私に入るように言った.
(4)〈方〉突きつける.向ける.
【例】警卫人员用枪~着强盗qiángdào/警備員が強盗に銃を突きつけている.
(5)合わせる;まねる.
【例】~着身材做衣服/体に合わせて服を作る.
【例】用尺子~着画线/ものさしに合わせて線を引く.
【例】~着实物做/本物のとおりに作る.
(6)たとえる;なぞらえる.
【例】把她~做太阳/彼女を太陽にたとえる.
【例】怎能把人生~成旅行呢?/人生をどうして旅になぞらえられようか.
(7)比率.割合.
【例】这里的工业人口和农业人口约为一与六之~/ここの工業人口と農業人口は約1対6の割合だ.
(8)〔試合などの得点の対比〕…対….
【例】比分是三~二/得点は3対2だった.
【例】比赛bǐsài的结果是二~二平局/試合の結果は2対2で引き分けだ.
【例】中国队以四~一打败了美国队/中国チームは4対1でアメリカチームを破った.
(9)〔介詞〕〔性状と程度の比較に用いる〕…に比べて.…より.
【例】你~我高/君はぼくより背が高い.
【例】我去~你去合适héshì/君よりもぼくが行ったほうが具合がいい.
【例】山田的汉语~谁都讲得地道dìdao/山田君の中国語はだれよりもうまい.
【例】他的发言~任何人都有说服力/彼の発言はだれよりも説得力がある.
【語法】程度の差を具体的に示すために,述語の後に数量や程度を表す語句を伴うことができる.“哥哥~弟弟大三岁”(兄は弟より3つ年上だ).“他来得~我晚一步”(彼は私よりひと足遅れてやって来た).“他的身体~我好得多”(彼は私より体がずっと丈夫だ).
【比較】不比:没有たとえば“他不~我高”と“他没有我高”とは同じ意味ではない.前者は,彼は私より背が高いわけではない(彼は私とほとんど同じ高さである)の意味,後者は,彼は私より低い意味である.“没有”が客観的な比較なのに対して,“不比”はある予想・期待などを否定する言い方であり,両者は使用される場面・文脈が異なる.
(10)〔“一”+量詞+“比”+“一”+量詞の形で程度がしだいに進むことを表す〕…するにつれて.…ごとに.
【例】病一天~一天好/病気が日一日とよくなる.
【例】战斗一次~一次激烈jīliè/戦闘は回を重ねるごとに激しくなる.
【2】(古くはbì)〈書〉
(1)ぴったりくっつく.並ぶ.
【例】→~肩jiān.
(2)なれあう.結託する.グルになる.
【例】朋~为奸jiān/互いに結託して悪事を働く.
(3)このごろ.近ごろ.
【例】→~来.
(4)…になって.…してから.
【例】→~及.
【熟語】打比,单比,对比,反比,复比,公比,好比,较比,类比,连比,卢lú比,伦lún比,排pái比,评píng比,速sù比,无比,正比,栉zhì比
【成語】朋比为奸jiān,鳞lín次栉zhì比,无与伦比