大変だ、…でたまらない

分類:基本会話

新HSK4級
中検3級頻出
漢語水平甲級
スマチュ出題
不得了

[bù dé liǎo]

訳) 大変だ、…でたまらない

部首:
画数:
3

【形容詞】 大変だ、…でたまらない

bùdéliǎo【不得了】
(1)たいへんだ.一大事だ.
【例】哎呀āiyā,~,出了大事啦!/あっ,たいへんだ,えらい事になった.
【例】这可~,下这么大的雨,怎么回家呀!/これはたいへんだ,こんなひどい雨の中どうやって家に帰ればいいんだ.
(2)〔程度を表す補語として〕…でたまらない;…でたいへんだ.
【例】撑chēng得~/おなかいっぱいで苦しくてたまらない.
【例】气得~/非常に怒っている.
【例】累lèi得~/とても疲れた.
【注意】前に事情を説明する文があるとき,“不得了”の前に“可、更、才、就、也、真是”などをつけて強調することがある.
【例】这么贵重的水晶杯,掉到地上可~/こんな貴重なクリスタルのグラスを落としてしまったら,それこそたいへんだ.
【例】这种事让老师知道了更~/こんなことを先生に知られたらなおさらたいへんだ.
【例】幸好发现得早,着起zháoqǐ火来才~呢!/早く発見したからよかったものの,燃え出したらそれこそ一大事だった.
【比較】不得了:了不得 liǎobude
{1}“了不得”は普通主語をとるが,“不得了”はとらない.
{2}“不得了”は通常,連体修飾語にはならないが,“了不得”にはこの用法がある.前に“什么”を伴うことが多く,後ろには“的”を置く.
【例】也不是什么了不得的大病,吃点药会好的/何もひどい病気でもないのだから,薬を飲めば治るよ.
{3}“不得了”は“有(没有)”の目的語にはならないが,“了不得”にはこの用法がある.その場合,前に“什么”を伴うことが多い.
【例】我看这没有什么了不得的,不必大惊jīng小怪guài/たいした事ではないのだから,驚いたり慌てたりすることはない.
{4}形容詞の後に助詞“得”を介して“不得了”や“了不得”を置くことができる.
【例】高兴得不得了〔了不得〕/うれしくてたまらない.この場合には両者の意味に差異はない.

会話例文

37

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2023.11.29

37

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2023.11.29

36

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

36

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

39

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2023.03.17

39

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2023.03.17


ページトップへ