分類:チャット用語
[dǎo]
訳) 倒れる、失敗する
【動詞】 倒れる、失敗する
倒dǎo
【1】
(1)倒れる.横倒しになる.
【例】摔shuāi~/つまずいて転ぶ.
【例】狂风把树刮guā~了/暴風が木を吹き倒した.
【例】他病~了/彼は病気で倒れた.
【例】他中弹zhòngdàn~下了/彼は弾に当たって倒れた.
【例】书架要~,快扶fú一下/本棚が倒れそうだから早く支えてくれ.
【例】~了两棵kē树/2本の木が倒れた.
【例】~在地上/地面に倒れる.
(2)(事業が)失敗する,つぶれる.
【例】→~闭bì.
【例】→~台tái.
【例】那家银行yínháng~了/あの銀行はつぶれた.
(3)反対活動をして政府や首脳を倒す.
【例】~阁gé/政府を倒す.
(4)(俳優などの声が)かすれる,つぶれる.
【例】他的嗓子sǎngzi~了,不再登台dēngtái/彼は声がつぶれてしまい,もう二度と舞台に立てない.
(5)(食欲が)なくなる.
【例】→~胃口.
【2】
(1)換える;移す.
【例】→~班.
【例】还得děi~两次车/あと2回バスを乗り換えねばならない.
【例】请你们两位把座位~一~/お二人はちょっと席を交換してください.
(2)よける.(身を)かわす.
【例】过道太窄zhǎi,~不开身儿/廊下が狭すぎて,身をかわすことができない.
(3)譲渡する.売り渡す.
【例】房产fángchǎn~出去了/家屋敷はもう人に譲った.
(4)転売する;投機売買する.
【例】~粮食liángshi/食糧を横流しする.
(5)投機商.悪質ブローカー.
【例】官~/官僚のブローカー.
【異読】倒 dào
【熟語】驳bó倒,出倒,打倒,颠diān倒,绝jué倒,拉lā倒,倾qīng倒,推tuī倒,压yā倒
【成語】颠来倒去,颠三倒四,翻箱倒柜,排pái山倒海,移yí山倒海,穷途tú潦liáo倒