分類:基本会話
[bié]
訳) 別れる,区別する,<方>向きを変える,ピンで留める,差し込む
【動詞】 別れる,区別する,<方>向きを変える,ピンで留める,差し込む
别bié
☆ポイントのまとめ
1別れる.【1】‐(1)
2別の.ほかの.【1】‐(2)
3区別する.違い.差.区分.【2】‐(1),(2),(3)
4(ピンで)止める.【3】‐(1)
5副詞:(禁止)…するな.【4】‐(1)
6副詞:…するには及ばない.【4】‐(2)
【1】
(1)別れる.
【例】告~/別れを告げる.
【例】临~留念/お別れのしるし.
【例】~了,同志们!/さらば,同志諸君.
(2)別の.ほかの.ほかに.
【例】→~人rén.
【例】没有~的办法/ほかに方法がない.
【例】不是~的,是他不肯kěn/ほかでもなく,彼が承知しないだけのことだ.
【例】~的东西/別の品物.
(3)〈方〉(方向を)変える;(方向が)変わる.
【例】把头~过去,不要看我!/あっち向いて!私を見ないでよ.
【例】没有人能把他的脾气píqi~过来/彼の癖を直せる人はどこにもいない.
(4)〈姓〉別(べつ)・ピエ.
【2】
(1)区別する.区分する.分類する.
【例】辨biàn~/弁別する.
【例】分门~类/部門別に分類する.
(2)差.違い.
【例】年龄有~/年齢に違いがある.
【例】天壤tiānrǎng之~/天と地ほどの差.雲泥の差.
(3)類別.区分.
【例】性~/性別.
【例】职~/職種.
【3】
(1)(とめピンなどで)止める.
【例】用发针fàzhēn~着头发/ヘアピンで髪を止めている.
【例】把一枚méi纪念章~在胸前/記念バッジを胸につけている.
(2)さし込む.さしはさむ.
【例】把手枪往腰里一~,他就走了/彼は拳銃を腰にさし込むなり出ていった.
【例】把门~上/扉にかんぬきを渡す.
(3)〈体〉足払いをかけて相手を倒す.
(4)(車や人などが)割り込む.
【例】~车/車〔自転車〕を割り込ませる.
【4】〔副詞〕
(1)〔禁止を表す〕…するな.
【例】行了,下面就~提了/もう十分だ,これ以上言うな.
【例】你~走了,在这儿住两天吧/帰らずに,2,3日泊まっていきなさい.
【例】~管我,救火要紧/私にかまうな,早く火を消せ.
(2)〔必要がないことを表す〕…するには及ばない.
【例】他来了,你就~去了/彼が来たから,君は行かないでいい.
【例】这本书的内容他已经知道,你就~介绍了/この本の内容は彼はもう知っているから,説明する必要はない.
(3)〔意外なことが起きたのではと推測する.望ましくない場合に多く用いられる〕…かもしれない;…ではなかろうか.
【例】他到这个时候还不来,~出了什么事啊!/この時分になってもまだ彼は来ないとは,何かあったのかもしれない.
【例】到点了还不来,~是路上出了事吧/時間になったのにまだ来ない.途中で何かあったのかもしれない.
【注意】推測部分が主述句からなる場合は“别是”を用い,“别”だけを用いることはできない.
(4)だめ.
【例】你一个人干吧!――~,~,还是一起干吧!/あなた一人でやりなさい――だめ,だめ,やっぱりいっしょにやりましょう.
【例】我再也不喝酒了!――你~,你~!/もう二度と酒を飲むまい――まあまあそう言わずに.
【異読】别 biè
【熟語】差chā别,辞别,分别,个别,各别,话别,级别,饯jiàn别,鉴jiàn别,久别,诀jué别,阔kuò别,类lèi别,离别,留别,派pài别,判pàn别,区别,识shí别,送别,特别,握wò别,惜xī别,细别,叙xù别,永yǒng别,甄zhēn别,作别
【成語】生离死别,云yún泥ní之别