分類:基本会話
[qián]
訳) 前
【名詞】 前
前qián
【1】〔方位詞〕
(1)
(【反義】后hòu)(空間的に)前(の).正面(の).
【例】→~门mén.
【例】朝cháo~看/前を見る.
(2)
(【反義】后)(時間的に)前(の).以前(の);かつての.昔(の).
【例】→~天.
【例】从~/以前.昔.
【例】→~无古人.
【例】→~所未有.
【例】史shǐ~时代/先史時代.
(3)
(【反義】后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
【例】~排pái/前列.
【例】~三名/上位の3名.
(4)未来(の).将来(の).
【例】→~程chéng.
【例】→~景jǐng.
【例】往wǎng~看,不要往后看/将来のことを考えなさい,後ろを振り向いてはいけない.
(5)(機構や肩書きを表す名詞の前に置き)元(の).前(の).旧.
【例】~政务院/前の政務院.現在の国務院の前身.
【例】~苏联Sūlián/旧ソ連.
【例】~市长/前市長.
【例】~世界冠军guànjūn/元世界チャンピオン.
【日:中】日本語では「前」と「元」を区別するが,中国語ではどちらも“前”で言い表すか,“原任校长”(元校長)のように表現する.
(6)(ある事物が発生する)以前,前段階.
【例】~科学/科学以前.
【例】~资本主义/資本主義以前(の段階).
(7)前線;前方.
【例】支~/前線を支援する.
【2】〈書〉進む.前進する.
【例】勇往直~/勇敢にまっしぐらに進む.
【例】畏缩wèisuō不~/しりごみし前進しない.
【熟語】产前,车前,当dāng前,跟前gēnqián,跟前gēnqian,近前,空kōng前,面前,明前,目前,日前,生前,提前,无前,午前,先前,眼前,以前,雨前,之前,马前卒zú
【成語】跋bá前疐zhì后,惩chéng前毖bì后,空前绝后,瞻zhān前顾后,名列前茅máo,痛改前非,大敌dí当前,所向无前,停滞zhì不前,一往无前
【用法】方位詞“前”の用い方
{1}単独で用いる(“后”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い).
【例】~有大河,后有高山/前に大きな川があり,後ろに高い山がある.
【例】→~不着zháo村,后不着店.
【例】→~怕pà狼,后怕虎.
{2}介詞(“向”“朝”“往”“在”“由”)+“前”
【例】向~走/前に進む.
【例】再往~走一会儿,就到海边了/もう少し行けば海辺に着きます.
【例】你由~往后数shǔ,我由后往~数/君は前から数えろ,ぼくは後ろから数える.
{3}“最”+“前”
【例】我坐在最~,他坐在最后/私は最前列に座り,彼は最後列に座った.
{4}名詞+“前”
【例】胸xiōng~戴着大红花/胸に大きな赤い花をつけている.
【例】我就站在他眼~,可他却说没看见/私が目の前に立っているのに,彼は見えなかったと言っている.
【例】图书馆~有一个喷水池pēnshuǐchí/図書館の前には噴水がある.
【例】事~你告诉他了吗?/事前に彼に知らせましたか.
【例】新年~我要回家一趟tàng/正月前に郷里に一度帰りたい.
{5}“前”+名詞
【例】我住~楼,他住后楼/私は前の棟に,彼は後ろの棟に住んでいる.
【例】~排坐五个人,后排坐七个人/前の列には5人が座り,後の列には7人が座る.
【例】~半年学平面几何jǐhé,后半年学三角/1年の前半は平面幾何を学び,後半は三角法を学ぶ.
【例】~几天我还看见他的/ついこの間はまだ彼の姿を見ました.
{6}動詞(または主述句)+“前”(…する前に)
【例】出发~,我给她打了一次电话/出発する前,私は彼女に電話した.
【例】影片放映fàngyìng~,由我来介绍一下它的内容/映画を上映する前に,その内容をざっと紹介いたします.