分類:基本会話
[xì]
訳) 細い,細かい,(声が)小さい,精緻である
【形容詞】 細い,細かい,(声が)小さい,精緻である
细xì
(1)
(【反義】粗cū)細い.
【例】她纺fǎng的线又~又匀yún/彼女が紡いだ糸は細くてむらがない.
【例】画一根~线/細い線を1本引く.
(2)
(【反義】粗)細かい.粒が小さい.
【例】~沙shā/細かい砂.
【例】棒子面磨mò得很~/トウモロコシの粉が細かくひいてある.
【例】皮肤pífū很~/肌のきめが細かい.
(3)
(【反義】粗)(声が)細い,小さい.
【例】他说话嗓音sǎngyīn很~/彼の話し声はとても細い.
【例】→~声~气.
(4)
(【反義】粗)手が込んでいる.精緻である.
【例】这个象牙雕刻xiàngyá diāokè做得真~/この象牙細工は実に手が込んでいる.
(5)注意深く細かい.綿密である.
【例】~看/子細に見る.
【例】精打~算/細かくそろばんをはじく.
【例】这人心很~/この人はとても注意深い.
(6)小さい.重要でない.
【例】~民/〈書〉平民.
【例】→~节jié.
(7)〈方〉(質素・倹約で)つましい.
【例】他过日子很~/彼は暮らしがとてもつましい.
(8)〈方〉幼い.
【例】~妹mèi/幼い妹.
【熟語】粗cū细,底细,工细,过细,奸jiān细,精细,巨jù细,苛kē细,琐suǒ细,微细,纤xiān细,详细,心细,子细,仔细
【成語】和风细雨,精耕gēng细作,毛举细故,胆大心细