通過する,(手続きを)経る,(時間が)経過する

分類:基本会話
jīng guò
经过
画数:5 マイ単語帳にいれる
【動詞】 通過する,(手続きを)経る,(時間が)経過する
jīngguò【经过】
(1)(ある場所を)通過する,通る,経る.
【例】~南京的话就绕远ràoyuǎn了/南京を経由すると遠回りになります.
【例】从这儿往南走,~西单就到宣武门Xuānwǔmén了/ここから南へ行って西単を通り過ぎるとまもなく宣武門だ.
【例】再过五分钟还有一辆liàng末班车mòbānchē从这儿~/あと5分すると最終バスがもう1台ここを通る.
(2)(時間が)かかる,経過する.
【例】~漫长màncháng的岁月,地下的古代生物遗体yítǐ变成了化石/長い年月を経過して,地下の古生物の死体は化石になった.
【例】他们~一年零líng五个月才返回fǎnhuí北京/彼らは1年5か月を経てようやく北京に戻ってきた.
(3)(事柄や手続きなどを)経る,通す.
【例】~这道关卡guānqiǎ就可以留学/この審査をすませると留学できる.
【例】~这次会议,大家的看法一致了/この会議を経て,全員の見解が一致した.
【例】~调查,找到了问题所在之处/調査をして問題の所在が判明した.
【例】这是~领导批准pīzhǔn的/これは指導者の許可を受けたものだ.
(4)経過.経緯.いきさつ.
【例】介绍jièshào了事情的~/事の経緯を説明した.
【例】他把谈判tánpàn的~告诉gàosu了大家/彼は交渉の経過をみんなに話した.
【比較】经过:通过 tōngguò“通过”はある一定の場所を「通り抜ける」ことであり,ときにはある活動を「通り抜ける」つまり経験する意味にも使われる.
【例】通过这次考验kǎoyàn/今回の試練を通して.“经过”は「通り抜ける」ことではなく,「通りすぎる」ことであり,ある場所の横を通りすぎるときにも使うことができる.
【例】公共汽车从天安门前经过/バスは天安門を通りすぎる.この場合は“通过”を用いることはできない.“经过”も“通过”と同様,活動を経験するときにも使われる.
【例】经过这次讨论tǎolùn/今回の討論を通じて.

会話例文(音声とピンインで実践的に勉強できます