新HSK4級
协调

[xié tiáo]

訳) 協調

部首:
画数:
4

【名詞】 協調

xiétiáo【协调】
(1)釣り合いがとれている.調和がとれている.
【例】这个国家的进出口比例不~/この国の輸出入の割合は釣り合いがとれていない.
【例】体操tǐcāo运动员的动作~优美yōuměi/体操選手の動作は調和がとれていて美しい.
【例】衣服和裤子kùzi的颜色不~/上着とズボンの色調が合っていない.
(2)(意見を)調整する;協調する;調和させる.
【例】~产销chǎnxiāo关系/生産と販売の間の釣り合いをとる.
【例】这两个部门工作上经常扯皮chěpí,须要xūyào去~一下/この二部門は仕事の上でしばしばいがみ合っているが,協調するようにしなくてはいけない.
【比較】协调:调和 tiáohe
{1}“协调”は一般に意識的に釣り合いをとること,“调和”は自然に釣り合いがとれることである.
{2}“协调”は「調和する」の意味しかないが,“调和”には「トラブルを解消する」や「妥協させる」などの意味もある.

【例】这个国家的进出口不协调
この国の輸出入はつり合いがとれていない

【例】这个剧团的演出配合得很协调
この劇団はアンサンブルがいい

【例】谋求人与人之间的协调
人と人とのわを図る

【例】使我们的行动协调起来
われわれが行動の歩調を合わせるようにする

【例】两人的关系不太协调
ふたりの仲が円滑にいかない


ページトップへ