君は毎日、微信で仲の好さを見せびらかしているね。

2024/03/02

每天 看到
měi tiān kàn dào zài wēi xìn shàng
恩爱。
xiù ēn ài。

訳) 君は毎日、微信で仲の好さを見せびらかしているね。

人前で「情侣」などが仲の好さを見せびらかすことを「秀恩爱」と言います。例えば中国で人気の卓球選手、福原愛さんと夫の江宏傑さんがSNSで「秀恩爱」な投稿をして「粉丝」に羨ましがられていますね。

粉丝

[fěn sī]

ファン

情侣

[qíng lǚ]

恋人同士

秀恩爱

[xiù ēn ài]

人前で恋人などが仲の好さを見せびらかすこと

類似の中国語会話
単語から探す中国語会話


ページトップへ