おばあちゃんが病気になった

2011/01/21

奶奶生病了

[nǎi nǎi shēng bìng le]

訳) おばあちゃんが病気になった

奶奶生病了,住进了医院。 星期五晚上,妈妈带我到病房看奶奶奶奶躺在床上。 看样子奶奶的精神不太好,奶奶说:“你们快点回家休息。” 但是,我不想回家,因为,我毕竟是奶奶的孙女。 我走到奶奶的床边,问奶奶疼不疼。 奶奶说:“能看到你,奶奶就不疼了。” 奶奶用手摸我的脸。 我觉得奶奶这样做是喜欢我的表现。 我祝愿奶奶能够早日康复

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


生病

[shēng bìng]

病気になる

奶奶

[nǎi nai]

(父方の)おばあさん

早日康复

[zǎo rì kāngfù]

早く回復しますように

nǎinǎi shēngbìngle
奶奶 生病了,
zhùjìnle yīyuàn
住进了 医院。
xīngqīwǔ wǎnshàng
星期五 晚上,
māmā dàiwǒ
妈妈 带我
dào bìngfáng
病房
kàn nǎinǎi
奶奶,
nǎinǎi tǎngzài chuángshàng
奶奶 躺在 床上。
kànyàngzi nǎinǎide
看样子 奶奶的
jīngshén bùtàihǎo
精神 不太好,
nǎinǎi shuō nǐmen
奶奶 说: “你们
kuàidiǎn huíjiā xiūxī
快点 回家 休息。”
dànshì bùxiǎng
但是, 不想
huíjiā yīnwèi
回家, 因为,
bìjìng shì nǎinǎide
毕竟 奶奶的
sūnnǚ zǒudào
孙女。 走到
nǎinǎide chuángbiān
奶奶的 床边,
wèn nǎinǎi téngbùténg
奶奶 疼不疼。
nǎinǎi shuō néng
奶奶 说: “能
kàndào nǎinǎi
看到 你, 奶奶
jiù bùténgle nǎinǎi
不疼了。” 奶奶
yòngshǒu wǒde liǎn
用手 我的 脸。
juédé nǎinǎi
觉得 奶奶
zhèyàngzuò shì xǐhuān
这样做 喜欢
wǒde biǎoxiàn
我的 表现。
zhùyuàn nǎinǎi
祝愿 奶奶
nénggòu zǎorì kāngfù
能够 早日 康复。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は86%です。

Q1
我跟妈妈去病房看奶奶的时候,奶奶说什么?
  • 1.你快点回家学习
  • 2.你们快点回家休息
  • 3.我不想回家
Q2
为什么我不想回家?
  • 1.因为我是奶奶的孙女。
  • 2.因为奶奶摸我的脸
  • 3.因为奶奶喜欢我
Q3
我希望
  • 1.奶奶快点好起来
  • 2.奶奶用手摸我的脸
  • 3.快点回家休息
単語から探すひよこ中文


ページトップへ