新型インフルエンザ流行で、おしゃれマスク

2009/05/28

追捧时尚 个性口罩销量走俏

[]

新型インフルエンザ流行で、おしゃれマスク

追捧时尚 个性口罩销量走俏

[]

随着甲型H1N1流感在多个国家出现,作为预防流感不可缺少的口罩,被人们关注起来。记者在淘宝网上看到,除了医用口罩热销外,创意口罩在网上人气颇高。一款以黑白猪为图案、上面印有“晕@这不是偶们的错”的口罩,在一周内卖掉了11个。另外,一些印有小猪嘴巴图案、红唇图案、冏字图案等创意口罩也受到网友的追捧。就在这十几天,淘宝网卖家王先生说,他店里的各种个性和时尚口罩就卖了将近100个,这几乎是其2、3月份两个月的销售量。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

新型インフルエンザ流行で、おしゃれマスク

新型インフルエンザが多くの国で発生し、マスクはインフルエンザ対策に欠かせないものとして人々の関心を集め始めている。記者が淘宝(中国のネットオークション)で見たところ、医療用マスクが売れている以外に、アイディアマスクの人気が高まっている。白黒ブタの模様で「クラクラ・・・僕たちのせいじゃない」とプリントされたマスクは一週間で11枚売れた。他に、子豚の唇デザインのプリントや、赤い唇のデザイン、冏の字の模様等の、アイディアマスクもネットユーザーに人気だ。淘宝ネットの売り手の王さんは、この十日間の間に、彼の店の各種おしゃれマスクが100枚近く売れており、これは今年2,3月の2か月分の売り上げにほぼ相当する、と話している。

類似の時事ニュース
<韩文版——天价版权费> 花费了天价版权费的韩文版销售又如何?日本文学在韩国的
2009.12.21
16
2009.12.21
近日,一个人造瀑布在网络上走红,大家平常看到的瀑布都是从山涧里流出来的,可是,贵
2018.10.15
203
2018.10.15
近日,日本首相安倍晋三使用iPad扫码付款的新闻在网上引起热议。目前日本为了迎接
2019.02.28
201
2019.02.28
単語から探す時事ニュース


ページトップへ