2016年10大ネット流行語‐“小目標”

2017/01/16

2016年十大网络流行语‐小目标

[2016nián shí dà wǎng luò liú xíng yǔ‐xiǎo mù biāo]

2016年10大ネット流行語‐“小目標”

2016年十大网络流行语‐小目标

[2016nián shí dà wǎng luò liú xíng yǔ‐xiǎo mù biāo]

万达集团董事长王健林在接受采访时表示,“想做首富是对的,但是最好先定一个能达到的小目标。比如我先挣它1个亿。”一时间,王健林这句话就在网络上火了。对“中国首富”的王健林来说,“1个亿”确实是一个“小目标”;但对普通人来说,“1个亿”几乎是遥不可及的“天文数字”。“小目标”迅速在网上走红,其意思正好与本义相反,指的是普通人难以达到的“大目标”,多含讥讽和自嘲的意味。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

wàndá jítuán
万达 集团
dǒngshìzhǎng wángjiànlín
董事长 王健林
zàijiēshòu cǎifǎngshí
在接受 采访时
biǎoshì xiǎngzuò
表示, “想做
shǒufù shìduìde
首富 是对的,
dànshì zuìhǎo
但是 最好
xiāndìng yīgè
先定 一个
néngdádào de
能达到
xiǎomùbiāo bǐrú
小目标。 比如
wǒxiān zhèngtā
我先 挣它
gèyì
1个亿。”
yīshíjiān wángjiànlín
一时间, 王健林
zhèjùhuà jiùzài
这句话 就在
wǎngluòshàng huǒle
网络上 火了。
duì zhōngguó shǒufù de
“中国 首富”
wángjiànlín láishuō
王健林 来说,
gèyì quèshíshì
“1个亿” 确实是
yīgè xiǎomùbiāo
一个 “小目标”;
dànduì pǔtōngrén
但对 普通人
láishuō gèyì
来说, “1个亿”
jīhūshì
几乎是
yáobùkějí de
遥不可及
tiānwén shùzì
“天文 数字”。
xiǎomùbiāo xùnsù
“小目标” 迅速
zàiwǎngshàng zǒuhóng
在网上 走红,
qíyìsī zhènghǎo
其意思 正好
běnyì xiāngfǎn
本义 相反,
zhǐdeshì
指的是
pǔtōngrén nányǐ
普通人 难以
dádàode dàmùbiāo
达到的 “大目标”,
duōhán jīfěng
多含 讥讽
zìcháode yìwèi
自嘲的 意味。

2016年10大ネット流行語‐“小目標”

万達集団の王健林会長がインタビューを受けた時つぎのように述べた。「ナンバーワンの金持ちになりたいと思う事は正しい、だが、まず達成できる1つの“小さな目標”を定めたほうがよい。例えばわたしは、まず1億元稼ぐこと。」短期間のうちに、王健林のこの言葉はネットで火がついた。“中国ナンバーワンの富豪”である王健林にとって「1億元」は確かに「小さな目標」である。だが普通の人にとって「1億元」は遥か遠く及ぶことのできない“天文学的数字”だ。「小目標」は迅速にネット上で人気となり、その意味はちょうど本来の意味と反対の、一般人には達成が難しい「大きな目標」を表し、皮肉や自嘲の意味が多く含まれている。

類似の時事ニュース
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
600
2015.05.15
近年来越来越多的中国富豪(资产上千万元人民币)选择移民海外,而美国是这些富豪最青
2014.12.08
510
2014.12.08
単語から探す時事ニュース


ページトップへ