「2017年世界最高の国ランキング」が公布。中国は第17位に

2017/03/23

2017年世界最佳国家排名出炉:中国排第17位

[2017nián shì jiè zuì jiā guó jiā pái míng chū lú:zhōng guó pái dì17wèi]

「2017年世界最高の国ランキング」が公布。中国は第17位に

2017年世界最佳国家排名出炉:中国排第17位

[2017nián shì jiè zuì jiā guó jiā pái míng chū lú:zhōng guó pái dì17wèi]

U.S. News & World Report3月7日公布了2017年度最佳国家(BestCountries)排名,全球最佳国家为瑞士,中国得分最高领域为“实力”,排名第三,得分最低的领域是国民待遇。中国在2017年的最新排名中名列第20位,与前一年的第17位相比下降了三名。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

U.S. News &
World Report
yuèrì
3月7日
gōngbùle niándù
公布了 2017年度
zuìjiā guójiā
最佳 国家
(BestCountries)
páimíng quánqiú
排名, 全球
zuìjiā guójiā wéi
最佳 国家
ruìshì zhōngguó défēn
瑞士, 中国 得分
zuìgāo lǐngyùwéi
最高 领域为
shílì páimíng
“实力”, 排名
dìsān défēn zuìdīde
第三, 得分 最低的
lǐngyùshì
领域是
guómín dàiyù
国民 待遇。
zhōngguó zài
中国
niánde
2017年的
zuìxīn páimíngzhōng
最新 排名中
míngliè dìwèi
名列 第20位,
qiányīniánde
前一年的
dìwèi xiāngbǐ
第17位 相比
xiàjiàngle sānmíng
下降了 三名。

「2017年世界最高の国ランキング」が公布。中国は第17位に

「USニューズ&ワールドレポート」が3月7日、“2017年度・世界最高の国”ランキングを発表、世界最高の国はスイスであった。中国の得点が最も高い分野は「世界での影響力」でランキング第3位、得点が最も低い分野は「市民権」だった。中国は2017年の最新ランキング中第20位となり、前年の第17位と比べて3位ダウンしている。

類似の時事ニュース
7月20日,2016年财富世界500强正式出炉,万科等13家内地公司首次上榜。其
2016.08.04
302
2016.08.04
世界经济论坛6日发布的2015年全球旅游业竞争力报告显示,日本居亚洲榜首,中国位
2015.05.27
287
2015.05.27
新年第一天,2014年中国电影成绩出炉:截止到昨天,全国电影总票房达296.39
2015.01.23
283
2015.01.23
単語から探す時事ニュース


ページトップへ