中国は「顔認証」時代に入ったことを宣言

2017/09/28

中国宣布进入“刷脸”时代

[zhōng guó xuān bù jìn rù“shuā liǎn”shí dài]

中国は「顔認証」時代に入ったことを宣言

中国宣布进入“刷脸”时代

[zhōng guó xuān bù jìn rù“shuā liǎn”shí dài]

刷脸技术使用范围越来越普遍了。9月1日,阿里巴巴旗下蚂蚁金服已宣布在杭州KFC首推“刷脸支付”服务。今年以来,广州、武汉等火车站陆续推出刷脸进站功能。北京首都机场也宣布与百度全面合作将推出刷脸方式。刷脸支付意味着人们告别“身手钥钱(身份证、手机、钥匙、钱包)”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

shuāliǎn jìshù shǐyòng
刷脸 技术 使用
fànwéi yuèlái yuè
范围 越来
pǔbiànle yuè
普遍了。 9月 1日,
ālǐbābā qíxià
阿里巴巴 旗下
mǎyǐjīnfú xuānbù
蚂蚁金服 宣布
zài hángzhōu shǒutuī
杭州 KFC 首推
shuāliǎn zhīfù fúwù
“刷脸 支付” 服务。
jīnnián yǐlái guǎngzhōu
今年 以来, 广州、
wǔhàn děng huǒchēzhàn
武汉 火车站
lùxù tuīchū shuāliǎn
陆续 推出 刷脸
jìnzhàn gōngnéng běijīng
进站 功能。 北京
shǒudū jīchǎng
首都 机场
xuānbù bǎidù
宣布 百度
quánmiàn hézuò jiāng
全面 合作
tuīchū shuāliǎn fāngshì
推出 刷脸 方式。
shuāliǎn zhīfù
刷脸 支付
yìwèizhe rénmen
意味着 人们
gàobié shēn
告别“
shēnfènzhèng shǒujī
钥钱
yàoshí qiánbāo
(身份证、 手机、
钥匙、 钱包)”。

中国は「顔認証」時代に入ったことを宣言

“顔認証”技術の使用範囲がますます普及している。アリババ傘下の「蚂蚁金服グループ」は9月1日、杭州のケンタッキーフライドチキンで初の“顔認証決済”を導入することを表明している。今年になってからずっと、広州、武漢などの鉄道駅が続々と顔認証で駅構内に入る機能を導入している。北京首都国際空港も「百度(中国インターネット検索最大手)」と全面提携し、顔認証方式を導入することを宣言している。顔認証決済は、人々が「身手鑰銭(身分証明証・スマホ・鍵・財布を指し、“伸手要钱(金の無心をする)”の言葉をもじっている)」と決別することを意味している。

類似の時事ニュース
1月9日,多家车企相关人士表示,已经接到关于“上海车展取消车模”的通知。这个消息
2015.02.02
137
2015.02.02
近日,星巴克宣布,计划未来几年内在中国开近3000家新店。星巴克的目标是,到20
2018.06.21
113
2018.06.21
近日,国内13家航空公司陆续解禁在飞行中使用手机。这意味着2018年中国民航将进
2018.02.08
100
2018.02.08
単語から探す時事ニュース


ページトップへ