“シェアKTV”、中国で意外な大ヒット

2018/03/05

共享KTV在中国竟如此火爆!

[gòng xiǎngKTVzài zhōng guó jìng rú cǐ huǒ bào!]

“シェアKTV”、中国で意外な大ヒット

共享KTV在中国竟如此火爆!

[gòng xiǎngKTVzài zhōng guó jìng rú cǐ huǒ bào!]

从去年起,外观酷似电话亭的“迷你歌咏亭”(俗称“共享KTV”或“迷你KTV”)在全国各地纷纷出现,受到年轻人的追捧。手机点歌、微信付款、录音分享等等,迷你KTV已成了共享经济衍生出的的新产物。此外,随着大都市里单身人士数量的增加,迷你KTV正是抓住了“孤独经济”的需求。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

cóng qùniánqǐ
去年起,
wàiguān kùsì
外观 酷似
diànhuàtíngde
电话亭的
mínǐ gēyǒngtíng
“迷你 歌咏亭”
súchēng gòngxiǎng
(俗称 “共享KTV”
huò mínǐ
“迷你KTV”)
zàiquánguó gèdì
在全国 各地
fēnfēn chūxiàn
纷纷 出现,
shòudào niánqīngrén de
受到 年轻人
zhuīpěng shǒujī diǎngē
追捧。 手机 点歌、
wēixìn fùkuǎn
微信 付款、
lùyīn fēnxiǎng děngděng
录音 分享 等等,
mínǐ
迷你 KTV
yǐchéngle gòngxiǎng
已成了 共享
jīngjì yǎnshēngchū de
经济 衍生出
xīnchǎnwù cǐwài
新产物。 此外,
suízhe dàdūshì
随着 大都市
dānshēn rénshì
单身 人士
shùliàngde zēngjiā
数量的 增加,
mínǐ
迷你 KTV
zhèngshì zhuāzhùle
正是 抓住了
gūdú jīngjìde
“孤独 经济”的
xūqiú
需求。

“シェアKTV”、中国で意外な大ヒット

2017年から、外観が電話ボックスに酷似した「ミニ歌唱ボックス」(通称“シェアKTV”或いは“ミニKTV”)が全国各地に次々と出現し、若者に支持されている。スマホで曲をリクエスト、微信で支払い、録音のシェア等々、シェアKTVは既にシェアリングエコノミーから派生した新たな産物となっている。このほか、大都市で独身者の数が増加するに従って、シェアKTVはまさしく「おひとりさま経済」の需要を捉えたのだ。

類似の時事ニュース
根据我国统计年鉴,在中国“一个人生活”的成年人已超过5800万,而且这个数字还在
2018.09.10
47
2018.09.10
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
600
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ