中国人が「ザリガニソムリエ」という新たな職業を発明した

2018/07/26

中国人发明了一个新职业叫“品虾师”

[zhōng guó rén fā míng le yī gè xīn zhí yè jiào“pǐn xiā shī”]

中国人が「ザリガニソムリエ」という新たな職業を発明した

中国人发明了一个新职业叫“品虾师”

[zhōng guó rén fā míng le yī gè xīn zhí yè jiào“pǐn xiā shī”]

最近几年,小龙虾成为了我国餐饮业的宠儿,小龙虾热潮催生新职业“品虾师”。在一家小龙虾加工厂里,25岁海归曲云潇每天不停地剥虾、吃虾,记录下小龙虾的形态、色泽和口感等——她是一名专职“品虾师”。据她介绍,目前公司大约有50位专职品虾师,年薪最高可达60万。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zuìjìn jǐnián
最近 几年,
xiǎolóngxiā chéngwéile
小龙虾 成为了
wǒguó cānyǐnyède
我国 餐饮业的
chǒnger xiǎolóngxiā
宠儿, 小龙虾
rècháo cuīshēng
热潮 催生
xīnzhíyè pǐnxiāshī
新职业 “品虾师”。
zài yījiā
一家
xiǎolóngxiā jiāgōngchǎng
小龙虾 加工厂
lǐsuì hǎiguī
里,25岁 海归
qūyúnxiāo měitiān
曲云潇 每天
bùtíngde bāoxiā
不停地 剥虾、
chīxiā jìlùxià
吃虾, 记录下
xiǎolóngxiā de xíngtài
小龙虾 形态、
sèzé kǒugǎnděng
色泽 口感等——
tāshì yīmíng zhuānzhí
她是 一名 专职
pǐnxiāshī jùtā
“品虾师”。 据她
jièshào mùqián gōngsī
介绍, 目前 公司
dàyuē yǒuwèi
大约 有50位
zhuānzhí pǐnxiāshī
专职 品虾师,
niánxīn zuìgāo
年薪 最高
kědá wàn
可达 60万。

中国人が「ザリガニソムリエ」という新たな職業を発明した

ここ数年、ザリガニが中国飲食業界の寵児となっており、“ザリガニブーム”は新たな職業「ザリガニソムリエ」を生み出した。あるザリガニ加工工場で、25歳の留学帰国者、曲雲潇さんは日々休むことなくザリガニを剥き、食べて、ザリガニの形、色合い、食感などを記録し続けている。彼女は専門職「ザリガニソムリエ」である。彼女によると、現在会社には約50人の専従ソムリエがおり、年収は最高で60万元(約1千万以上)にもなるという。

類似の時事ニュース
英国驻华大使馆文化教育处公布的调查结果显示,超四成海归因看重中国的巨大发展潜力而
2010.03.11
77
2010.03.11
近八成海归在回国3个月内就找到了工作,两成左右的海归月收入在1万到3万元之间。一
2010.10.28
77
2010.10.28
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ