2020年、成都市が「人口月」を発射

2018/11/01

成都计划2020年发射“人造月亮”

[chéng dū jì huà2020nián fā shè“rén zào yuè liàng”]

2020年、成都市が「人口月」を発射

成都计划2020年发射“人造月亮”

[chéng dū jì huà2020nián fā shè“rén zào yuè liàng”]

四川成都将在2020年发射一颗国产「人造月亮」,通过增强真正月光的亮度来取代城市里的路灯。所谓的人造月亮,其实是一颗卫星,成都市希望借助人造月亮节省城市照明开支,同时促进旅游业增长。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

sìchuān chéngdū jiāngzài
四川 成都 将在
nián fāshè
2020年 发射
yīkē guóchǎn
一颗 国产
rénzào yuèliàng
「人造 月亮」,
tōngguò zēngqiáng
通过 增强
zhēnzhèng yuèguāngde
真正 月光的
liàngdù láiqǔdài
亮度 来取代
chéngshì lǐde lùdēng
城市 里的 路灯。
suǒwèide rénzào
所谓的 人造
yuèliàng qíshíshì
月亮, 其实是
yīkē wèixīng
一颗 卫星,
chéngdūshì xīwàng
成都市 希望
jièzhù rénzào yuèliàng
借助 人造 月亮
jiéshěng chéngshì
节省 城市
zhàomíng kāizhī
照明 开支,
tóngshí cùjìn
同时 促进
lǚyóuyè zēngzhǎng
旅游业 增长。

2020年、成都市が「人口月」を発射

四川省成都市は2020年、国産の「人口月」を発射し、本物の月の光度を上げることで、市の街灯に置き換えようとしている。いわゆる「人口月」とは、実はひとつの衛星で、同市は人口月によって市の照明経費を節約し、同時に旅行業の成長を促したいと考えている。

類似の時事ニュース
25日,上海家化和日本花王集团宣布战略性业务合作。昨天,花王(上海)产品服务有限
2011.12.05
91
2011.12.05
“80后退休前需准备314万元”,这是最近微博上热传的消息,引起了不少人的关注。
2012.07.13
37
2012.07.13
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ